Книги

Я буду следить за тобой

22
18
20
22
24
26
28
30

– Иди. – Он указал в сторону трапа.

Тейлор покорно спустилась по трапу, стараясь двигаться как можно медленнее, однако не настолько, чтобы вызвать у Гордона подозрение. Она не забывала, что имеет дело с очень умным человеком. Стоит ему заподозрить, что она пытается воспользоваться ситуацией, и ей не поздоровится.

Нижняя палуба была роскошной: с кухней, гостиной и бог знает каким количеством спален.

Об их количестве Тейлор узнала очень скоро.

– Капитанские покои – на корме, – проинформировал ее спустившийся следом Гордон. – Дальше впереди есть еще две спальни, но они меньше и не такие шикарные. Для тебя я выбрал капитанскую каюту.

Тейлор постаралась унять дрожь.

– Могу я теперь попить воды? – спросила она.

– Чтобы оттянуть неизбежное?

– Нет. Чтобы избавиться от вкуса пересохшей тряпки во рту.

– Резонно. – Он окинул ее оценивающим взглядом и указал на стоявшую на кухне скамейку: – Сядь туда, чтобы я мог тебя видеть.

– Хорошо. – Она подчинилась. – Гордон, я не идиотка. – Наткнувшись на его взгляд, она не отвела глаз. – Я понимаю, с кем имею дело. С моей стороны было бы глупо бросаться к трапу, пока ты достаешь бутылку воды. Ты бы схватил меня уже на[ третьей ступеньке.

– Верно. Я и забыл, какая ты достойная противница. Умная. Ловкая. Возбуждающее сочетание красоты, чувственности – и ума. Ты права. Я не думаю, что ты сейчас предпримешь попытку сбежать. Ты будешь ждать, когда наступит подходящий момент, чтобы можно было с большей уверенностью рассчитывать на успех. Вынужден огорчить тебя: такого момента не будет. – Он подошел и протянул ей бутылку. – Держи.

– Благодарю. – Она попила, передохнула, потом выпила еще. – Могу я воспользоваться туалетом?

Гордон рукой показал направление.

– Действуй. Там нет иллюминаторов. Да, и не трать время на поиски своего телефона. Его уже нет, как и твоей сумочки.

Ничего удивительного. Она и не рассчитывала, что он оставит при ней средство для связи с внешним миром.

Тейлор воспользовалась туалетом, потом вымыла руки и лицо. Поглядев на свое отражение в зеркале, она едва узнала себя. Глаза были огромными и испуганными, темные круги под ними резко выделялись на фоне мертвенно-бледного лица. Волосы спутанные и взлохмаченные. Она оглядела помещение в Е надежде обнаружить скрытый вентиляционный ход, куда можно было бы пролезть, какую-нибудь потолочную панель, сняв которую можно было бы забиться в более или менее безопасное место наверху.

Тейлор зажмурилась. Мысли лихорадочно проносились в голове. Она понимала, что ведет себя нелепо, хватается за соломинку. Но, находясь здесь, наедине с убийцей, не могла не испытывать ужаса.

Сжав кулаки, Тейлор признала жестокий факт.

?