— Я уже без тебя начала, милый, — объявила она. — Неси кресло, наливай себе.
— Красное вино во льду, — заметил Джек. — Пожалуй, никогда не пробовал.
— Только не говори, что относишься к винам как сноб.
Он отрицательно покачал головой:
— К пиву, может быть, отношусь, а каберне от мерло без этикетки не отличу.
— Очень рада. Ты, наверно, слышал, будто охлажденным пьют только белое и розовое вино. Поверь, малыш, каждый по-своему с ума сходит. Это «Кот-дю-Рон». Между прочим, французское.
— Правда?
— Думаешь, старуха вроде меня предпочитает виски или «Манхэттен», а я в жаркий летний день люблю опрокинуть бокал холодного «Кот-дю-Рон» или «Божоле». Попробуй, посмотри, понравится ли. Если нет, извини, но именно оно подается в доме Манди. Если хочешь пива, надо было с собой принести. Я не любительница пенного дрожжевого дерьма.
Джек налил бокал, очертя голову, опрокинул, по выражению Ани.
— Неплохо.
Подтащил другой шезлонг, сел напротив нее за столиком с набитым льдом ведерком.
— Почему отца одна вы навещаете? У него больше нет друзей?
— Очень много. Видно, не знают. Может быть, я одна знаю и мало с кем разговариваю.
— Как же вы узнали?
— Утром во вторник не увидела его машины, позвонила в полицию и спросила, не было ли серьезной аварии. Они отнеслись с подозрением, пока я не растолковала, почему звоню. Сообщили о твоем отце, я поехала прямо в больницу.
— Никому ничего не рассказывали?
— Зачем? Чтобы слали засохшие цветы, ходили на него смотреть? Тому этого не хотелось бы.
В самом деле. Джек понял, что Аня действительно хорошо знает отца.
Так они вдвоем и сидели, потягивали вино, глядя на садившееся на западе солнце.
— Не лучше ли в дом зайти? — спросил Джек, когда солнце ушло за верхушки далеких деревьев. Часы показывали 19.10. — Скоро вылетят эскадрильи москитного вермахта.