— Вы сын Тома? Бедняга. Как он?
Джек удивился мгновенной и точной реакции.
— Не очень. Вы его знаете?
Мужчина протянул руку.
— Рамсей Уэлдон. Директор Южных Врат.
— Потрясающе. — Он ответил на рукопожатие. — Я ведь к вам ехал.
— Наверняка догадываюсь зачем. Мне звонили из отдела продаж. Туда, видимо, поступила ошибочная информация о вашем отце. Из больницы сообщили, что он погиб. Извините за недоразумение.
— Ничего. Ошибочная информация — это я понимаю, а кто позволил показывать дом потенциальным покупателям?
— Дело в том, что агентша решила — ошибочно, — что дом теперь принадлежит Вратам.
— С чего это ей взбрело в голову?
Уэлдон поднял брови.
— После смерти владельца... владельцев дома переходят в собственность Врат.
— Шутите.
Он покачал головой:
— Таково условие договора. Ничего особенного. Его выдвигают многие кондоминиумы для престарелых.
— Никогда не поверю, что отец подписал подобный договор.
— Почему? Покупка дома, оплата страховки гарантируют ему не только жилье, но и квалифицированный уход с момента заключения договора до кончины, независимо от того, сколько он проживет. Обитатели Врат не обременяют родных. Никому не придется ломать голову, как быть с папой, кто будет ухаживать за мамой...
Привычный уверенный тон прирожденного и убежденного торгаша. Ясно, какое влияние это оказывает на неизменно гордого и независимого человека вроде отца.
— Ваш отец, — продолжал Уэлдон, — ни в коем случае не станет детям обузой. Вы никогда не почувствуете себя перед ним виноватым, точно зная, что о нем позаботятся.
— Я не столько чувствую себя виноватым, сколько догадываюсь — не считайте меня параноиком, — что вы заинтересованы в быстрой перепродаже жилья.