– И где они? – спросила Палант.
– В этих жилах.
Палант проследила за пальцем, которым та провела вдоль белесой вены под искусственной кожей.
– Мы их исследовали. Это очень необычный вид нанотехнологий, – продолжил Танн возбужденно. – Я ничего подобного раньше не видел. Даже не слышал о таком. Мне кажется, со временем нам удастся в них разобраться.
– У нас нет времени, – ответила Палант. – Но, пожалуй, мы сможем воспользоваться этой технологией, даже не зная, как она действует.
– Как именно? – спросила Иветта.
Палант оглядела собравшихся. Перед ней парил ее планшет, переводя все сказанное для Якиты и Хашори. Похоже, даже они задержали дыхание, ожидая ее ответа.
– Мне кажется, я могу создать сигнал, который взломает системы самоуничтожения генералов, – сказала она. – Если Лилия с помощью ее технологии сможет подключиться к какому-нибудь генералу – любому генералу. В таком случае можно было бы установить эту программу в сердце Лилии и передать сигнал.
– Разослать его сразу всем! – прошептал Цзянго. – Блестяще! Великолепно!
Палант подняла руку.
– Не радуйтесь раньше времени. Вдруг это невозможно? Например, без физического доступа к генералам? Но, пожалуй, на «Макбете»…
В комнате повисло зловещее молчание.
– Но он сработает? – прошептала Хэлли. – На борту «Макбета»?
– Точно не знаю, – ответила Палант. – Слишком много переменных и столько неизвестных…
Она посмотрела на Таннов. Она уже знала, какая поразительная мудрость и сколь глубокий интеллект скрываются под маской этого тихого спокойствия.
– Что вы думаете? – спросила она.
– Я считаю, эта теория не лишена оснований, – сказал Цзянго.
– Согласна, – отозвалась Иветта. – Самый неизвестный фактор это…
Она посмотрела на Лилию.
– Тогда нужно это проверить, – сказала Лилия, наблюдая за тем, как все лица поворачиваются к ней. – В конце концов, у нас идеальный объект для экспериментов.