И как раз вовремя. Чудовище взорвалось изнутри, и его едкие останки разлетелись, прожигая пол.
Хашори побежала вперед, туда, откуда доносились звуки стрельбы. Цзянго и Иветта переглянулись и поняли, что подумали об одном и том же. После чего последовали за яутжа.
Оказалось, что на корабле находятся еще два ксеноморфа. Одного прикончили наемники, а другого Хашори подбила двумя идеально выверенными выстрелами из наплечного бластера. Но мертвые твари доставляли даже больше проблем, чем живые. Их кислотная кровь разъедала конструкции корабля. Система контроля окружающей среды пыталась устранить повреждения – со всех сторон что-то искрило, шипело, испускало пар. Вейр вывела данные своего боевого компьютера на экран шлема.
– Насколько все плохо? – спросил Цзянго.
– Представь все самое плохое. А потом умножь на два.
– Так мы далеко не улетим, – сказал Хут, осматривая царящий вокруг хаос.
От его боевого костюма был оторван огромный клок, под ним обнажилась кровавая рана. Капли крови катились по скользкой поверхности костюма. Рядом с ним стояла Робо, все еще держа винтовку наготове.
– И что теперь? – спросил Цзянго. – Он же пошлет еще? Он будет посылать своих тварей, пока мы все не погибнем, а затем…
– Если только мы не протараним его корабль, – предложила Робо.
– Никого мы не протараним, – ответила Вейр, продолжая сверяться с данными, а потом посмотрела на Хашори.
Яутжа обрабатывала свои раны и, похоже, вовсе не обращала внимания на капитана.
– Что теперь? – переспросил Цзянго.
– Сигнал приближения! – доложил Хут. – Корабль яутжа.
– Похоже, мы скоро лично встретимся с генералом Александром, – сказала Робо.
Она значительно переглянулась с остальными членами экипажа. Возможно, они обменялись неслышимыми постороннему сообщениями с помощью боевых костюмов. Цзянго как раз намеревался спросить об этом, когда «Спаситель Сатаны» содрогнулся и весь его корпус отозвался низким гулом.
– Все на мостик, – приказала Вейр.
Когда другие двинулись вперед, она знаком показала Хашори, что нужно идти. Но та стояла с независимым и гордым видом, держа в руке искореженное копье. Конечности ее слегка подрагивали от оставленных кислотой ран.
– Вейр, пойдем! – позвал Цзянго. – Она не послушается.
Капитан сняла со своего шлема экран и поднесла его к яутжа так, чтобы та видела, что он отображает. Хашори слегка напряглась, а потом последовала за Таннами к небольшой лестнице.
Они старались обходить расплавленные участки пола и переборок, но Цзянго не мог удержаться от того, чтобы не заглянуть в те помещения корабля, которые обычно бывают скрыты от посторонних глаз. Вспомнив об обгорелом трупе Милларда, он подивился тому, что никто больше не погиб.