– Ты оттуда, но ты не знаешь их технологию?
– Нет. Поэтому я и похитила их знания.
– Мы не нанимали вас в качестве боевого корабля, – сказал Цзянго и кивком указал на Лилию. – Наш груз слишком ценен, чтобы вступать в битвы.
– Приятно, что кто-то о тебе заботится, – промолвила Лилия.
– Не то чтобы мы заботились, – призналась Иветта. – Извини, я понимаю твои переживания, но лучше бы никто из нас с тобой не встречался.
Снова наступило молчание. Такое честное высказывание не удивило Лилию.
– И где же база яутжа? – спросила она Хашори.
– Я могу передать ее координаты корабельному компьютеру, – сказала Хашори. – Нам нужно лететь туда. Это безопасное место. Мы объединим результаты исследований с тем, что удалось узнать этим людям о тебе. Знания помогут нам победить общего врага.
Лилия перевела. На этот раз никто не возражал.
– Далеко она? – спросил Танн.
Хашори подошла к панели Хута, посмотрела на голографический навигационный экран и ткнула пальцем в свой браслет. На экране вспыхнула красная точка.
– Семь дней и один переход, – сказал Хут. – Но…
Он развернулся в кресле.
– Судя по данным, эта нора, скорее всего, занята Яростью.
Вейр медленно кивнула. Танны посмотрели на Лилию. Цзянго улыбался.
«Для них я просто ценный и любопытный экземпляр», – подумала она.
Порой ей приходилось напоминать себе, что она не человек. Для них же это, по всей видимости, было совершенно очевидно.
– Ну хорошо, – сказала Вейр. – Тогда нам лучше подготовиться к тому, что придется ее отвоевывать. Похоже, мы все-таки боевой корабль.
Александр держал маскировочное устройство включенным.
У корабля, на котором бежала Лилия, была неплохая фора. Но у Александра был Надзиратель. Он держался рядом с генералом, в этом странном корабле яутжа, иногда подлетая к панели управления, а иногда прикрепляясь к потолку или полу. При этом он постоянно подавал сигналы навигационным компьютерам, и генерал был доволен, что корабль выполняет приказы этого создания.