Книги

Война Ярости. Хищник: Вторжение. Чужой: Нашествие. Чужой против Хищника: Армагеддон

22
18
20
22
24
26
28
30

Выражение лица Калакты осталось прежним, но что-то в нем неуловимо изменилось. Он словно вырос и ввысь, и вширь, будто готовясь к схватке, после чего потянулся к поясу, с которого свисало длинное тяжелое оружие.

– И скажи ему, что мы взорвем его планетку к чертовой матери, если не договоримся о перемирии, – добавил Маршалл.

Палант помедлила. Гнев Маршалла, наблюдавшего за переговорами с яутжа, был почти осязаемым.

– Мы глубоко уважаем вас, – начала печатать Иза, а устройство снова стало переводить. – Некоторые люди ненавидят вас, потому что не понимают. Другие боятся. И я боюсь, но хочу знать больше. Я восторгаюсь вами.

– Палант!!! – взорвался Маршалл, но она вытащила маленькое устройство из уха и бросила на пол.

– Армией ксеноморфов движет нечто иное. Куда более опасная сила, – продолжала Иза. – Даже сами по себе эти существа устрашающи. Но с кем-то, управляющим, повелевающим ими, ксеноморфы могут стать непобедимыми.

Калакта снова медленно кивнул. Он наклонился перед Палант и МакИлвином, вздохнув, словно старик, когда хрустнули его суставы. Длинное копье на поясе коснулось пола, и Калакта оперся на него. Так он встал на одном уровне с учеными.

«Мы много потеряли. Несколько поселений. Немало кораблей. Два спутника, три астероида и одну планету. Не… родину… тысячелетие назад. Ваши старейшины… угрожают войной, которую мы… Но это угроза… для всех нас».

– Враг моего врага – мой друг, – ответила Палант. Калакта напрягся, прислушиваясь к прозвучавшему переводу. Запрокинув голову, он рассмеялся тихим и грозным смехом.

«У нас есть… только враги. Но некоторые… хуже других. Поэтому… работать вместе».

Палант улыбнулась. Она очень надеялась, что Маршалл увидел и услышал все, что произошло здесь. Иза сомневалась в намерениях и правдивости слов Совета Тринадцати, но не теряла надежды, что они оценят оказанную людям честь и величие исторического момента.

Тем временем Калакта наклонился вперед, протянул руку и обхватил ею голову Изы. Палант услышала, как позади нее всполошились люди, а яутжа за спиной Калакты залязгали оружием. Но сам предводитель яутжа и Палант не отрывали взглядов друг от друга. А потом Калакта наклонил ее голову к своей, и их лбы соприкоснулись. Иза почуяла его горячее дыхание. Жар, исходящий от яутжа, обжигал девушку, она видела в глазах пришельца все прожитые годы и накопленный за них опыт. Его трофеи покачивались перед ее лицом, и Палант ничего не стоило дотянуться до черепа незнакомого ей человека, или до челюсти неведомого существа, когда-то жившего за пределами Сферы Людей.

«Перемирие… заключено. Яутжа… люди… вместе».

– Спасибо, – ответила Палант. Но очень многое осталось недосказанным.

Калакта отпустил ее и, выпрямившись во весь рост, быстро заговорил с остальными четырьмя яутжа. Те опустили оружие и отступили на три шага назад.

– Ничего себе! – выдохнул МакИлвин. – Ты… ты обронила кое-что, – виновато улыбнувшись, он протянул ей выброшенное слуховое устройство.

– Палант, ты вообще понимаешь, что натворила?! – завопил Маршалл, как только Иза вновь вставила наушник. – Договор с яутжа? Тебя отправили к ним, чтобы запугать, а не предложить место за общим столом!

– Я прекрасно понимаю, что сделала, – ответила Иза, пытаясь сохранять спокойствие. – Я только что спасла вашу жизнь, жизнь вашей жены, детей и, вероятно, внуков.

– Ты что же, думаешь, что можешь… – начал Маршалл, но прервался, мгновенно затихнув, когда послышался чей-то новый голос.

– Поговорите об этом позже.