Книги

Власть молнии

22
18
20
22
24
26
28
30

Читрадриву будто плетью стегнули. Он снова напряжённо замер и одними губами шепнул:

— Слушай… Мыслью…

Карсидар мигом расслабился-напрягся — и действительно услышал пренебрежительное: «Хазер!», — которое породило в его сознании эхо смутных воспоминаний и цепочку каких-то нехороших ассоциаций.

— Ругаются, что ли? — сказал он неуверенно.

— Почему ругаются? Свинину выбирают. Базар — самое место для удачной покупки… А ну-ка, молодой ученик колдуна, покажи, на что ты способен.

Читрадрива подскочил к товарищу, схватил за локти и зашептал:

— Нас же вели сюда из княжеского дома через торжок! Только тогда была ночь, а сейчас день. Давай, мой принц, выноси нас отсюда поскорей, довольно сидеть взаперти! Посмотрим, что за люди тут разговаривают на анхито.

Действовать нужно было стремительно, не рассуждая. Карсидар зажмурился и представил, как они вдвоём переносятся на площадку…

На них пахнуло морозным ветерком. Опора под ногами исчезла, и они ухнули вниз, в бездну…

К счастью, бездна оказалась совсем неглубокой, и падение завершилось, едва начавшись. Правда, стукнулся Карсидар плечом и головой довольно прилично.

Рядом раздался громкий хохот. Он раскрыл глаза и обнаружил, что лежит на левом боку в обнимку с Читрадривой посреди базарной площади, а их обступили тепло одетые люди, которые от души потешались над упавшими.

— Что, мёду нализались по случаю праздника? — визгливо выкрикнула толстая женщина, лицо которой невозможно было рассмотреть из-за серого шерстяного платка. — Всё-то им в радость…

— Ай, учудили! — вторил ей мужичок, несший несколько больших глиняных горшков.

— И ровно с неба свалилися, окаянные! — это уже возмущалась другая женщина, пожалуй, единственная из всех, которая не смеялась. По-видимому, друзья напугали её своим появлением, и она опрокинула корзинку с яйцами, которые раскатились по торжку, а половина из них разбилась.

«Всё-таки тебе надо быть поосторожнее, — с мягким укором подумал Читрадрива. — Сейчас ты определённо не учёл, что поруб немного возвышается над площадью. В следующий раз не забудь принять во внимание неровность местности, не то мы себе ноги переломаем».

«Ничего, переломаем — срастётся», — попробовал отшутиться Карсидар.

«Это у тебя, непутёвый ты ученик колдуна, отрезанное ухо отрастает. А как же я?..»

Они встали и принялись отряхивать налипший на одежду снег.

«Ладно, давай спросим про тех, кто разговаривает на анхито», — подумал Читрадрива и обратился к собравшимся:

— А вы бы чем зубоскалить сказали лучше, кто тут только что говорил про хазер?