Книги

Виртуоз

22
18
20
22
24
26
28
30

Хотя, возможно, тут приложили руку министерские - будь этот бар известным рестораном или знаменитым старинным клубом, сюда ходило бы слишком много людей.

Гарри уверенно надавил на кнопку домофона, смотря прямо в глазок камеры, по ту сторону которой его сейчас мрачно рассматривал охранник. Мрачность маггловского цербера Гарри ощущал физически, кожей, через разделявшее их железо и деревянную стойку.

Гиперчувствительность на эмоции его не подвела - когда охранник открыл дверь, на его лице отнюдь не цвела улыбка.

«Вот бы Зик порадовался, - подумал Гарри, - ну чисто чертополох»* .

[* - Чертополох - символ Шотландии].

Маг прошел через металлические воротца, не среагировавшие, конечно, ни на один из его амулетов, но запищавшие на мобильный телефон («Что это у вас там в кармане, сэр?»

«Два фунта гексогена. Что вы, что вы, я пошутил. Не надо меня обыскивать, все, все, я вытащил мобильник, подавитесь»), и вошел в зал - полутемный, уставленный неудобными деревянными столами и тяжелыми лавками.

Точно, наши постарались. Такой мебели в Англии в третьем тысячелетии давно не делают.

Впрочем, все усилия магов были напрасны - народ, несмотря на полное отсутствие уюта и гремящую (и это в полпятого вечера!) из динамиков музыку, в баре все равно был. Должно быть, сказывалась близость к центру.

Гарри поискал взглядом в неверных пятнах кислотного света, ложащихся на пол и столы от крутящихся под потолком ламп, министерских знакомых, но никого не обнаружил. Среди ведьм и колдунов это место популярностью не пользовалось.

Он подошел к стойке, где в обществе пивных кранов и бутылок с сомнительным содержанием коротал время бармен, прикидывая, что бы здесь заказать - такого, чтобы сойти за своего и не выглядеть маггловским «фликом». До одиннадцати лет он читал много детективов и был в курсе, что работники развлекательных заведений не слишком любят офицеров полиции.

Значит, не шотландское виски со льдом. Все детективы в романах всегда пили двойное виски.

- Эээ… мартини, пожалуйста, - заказал Гарри.

- Страшная гадость, - послышался сзади уверенный голос. - Не пей, Поттер, козленочком станешь. Лучше заказывай виски - его они хотя бы ничем не разбавляют.

На высокий стул за стойкой взобрался Малфой - в брюках и обычной рубашке, никак не выдававших его принадлежность к старинному семейству потомственных волшебников с-самой-чистой-и-голубой-на-островах-кровью.

- Двойной виски со льдом, - сделал заказ он. - А я все думал, ты это или нет, - Малфой повернулся к аврору и блеснул улыбкой. - Странное место, странная встреча…

Почувствовав странную обиду оттого, что его коронные слова буквально выдирают из его глотки, Гарри сухо подтвердил:

- Более чем. Ты что здесь делаешь, Малфой?

- Виски пью, - невинно ответил тот и снова ослепительно улыбнулся. - А ты, надо полагать, расследуешь те убийства?

Гарри предостерегающе посмотрел в сторону бармена, но было поздно. Услышав слово «убийства», бармен моментально помрачнел и швырнул Гаррин бокал через всю стойку.