Книги

Вихрь с окраин Империи

22
18
20
22
24
26
28
30

Президент «ЮСС» вытер лицо платком и продолжал:

– Нам стало известно, что мятежники уничтожили большую часть оперативной группы, посланной с целью взять ситуацию под контроль, и даже военные корабли на орбите планеты.

– Космические корабли уничтожены? Это уже серьезно, – недовольно буркнул пожилой президент химической компании.

– Из-за большого расстояния и сдвига во времени между событиями на Зейд-Африке и на Земле мы узнали об этом только несколько дней назад. – Президент «ЮСС» понизил голос. – Таким образом командование оперативной группой перешло к офицеру с непроизносимым именем – подполковник Ве-ре-ща-гин. Хотя он заявляет, что подавил мятеж, его первым, действием по принятии командования была казнь планетарного директора нашей корпорации. Ситуация становится абсолютно нетерпимой.

– Мне кажется, – вмешался президент текстильной фирмы, – я слышал, будто этот подполковник Ве-ре-ща-гин расстрелял вашего планетарного директора за то, что он по собственной тупости снабжал боеприпасами мятежников. Но ведь подобные безобразия творятся там уже довольно давно. По-моему, ваш предшественник посылал туда наемников несколько лет назад. Вашей компании там явно не везет. – Он добавил тоном вежливого упрека: – Быть может, туда следует отправить нашу личную гвардию?

Двери зала охраняли отлично вооруженные сокайя. Некогда простые уличные бандиты, нанятые для охраны собраний акционеров, со временем, они стали неотъемлемой частью корпораций, которые обслуживали.

– Так что требуется для решения этой проблемы? – наконец спросил президент химической компании у президента «ЮСС».

– Новости о мятеже нанесут весьма ощутимый удар по нашим биржевым ценам. Мы не можем допустить их падения, – ответил президент «ЮСС». – «Дайкйти Санва» предоставил нам солидный заем, чтобы это предотвратить.

Глаза присутствующих забегали. Представитель химической фирмы нацарапал в блокноте слово «дзайтет» – японское обозначение финансовых махинаций весьма непривлекательного свойства.

– Глядя вперед, – продолжал президент «ЮСС», – мы думаем, что просто необходимо донести до этой планеты блага стабильности и порядка. Вследствие неудачной для нас политической ситуации поставки металла стали несистематическими, а цены на них – чрезмерными. Ниобий, тантал и другие сплавы, необходимые для космических кораблей и поставляемые нам Зейд-Африкой, незаменимы. Это затрудняет выполнение заключенных контрактов. К несчастью, нам не удалось обзавестись другими надежными источниками. Следовательно, лучший выход из сложившегося положения – стабильная и предсказуемая местная администрация.

– Поэтому, – без лишних эвфемизмов закончил дискуссию президент текстильной фирмы, – нам следует убедить Опекунский совет послать еще одну оперативную группу, чтобы образумить мятежное население планеты.

– Благодарю вас, – поклонился президент «ЮСС».

Президент «Дайкити» кивнул и перешел к обсуждению следующей проблемы.

Хотя в залах совета зарождалась значительная часть колониальных войн, причинами большинства из них были элементарные ошибки в расчетах.

Корни

Континент Акаси, Зейд-Африка

День прибытия плюс триста девять недель

Воскресенье (309)

Подполковник Антон Верещагин, являвшийся в настоящее время командиром имперской оперативной группы на Зейд-Африке, сидел на упавшем древовидном папоротнике и короткими и точными движениями срезал кору с ровного участка ствола. В лесной тени заброшенной фермы Эландслаагте ромбы на его воротнике, обозначающие воинское звание, лишь изредка отражали солнечный свет.

Время от времени Верещагин посматривал на небо.