Книги

В самый темный час

22
18
20
22
24
26
28
30
Питер Леренджис В самый темный час

Весперы пересекли черту. Мало им похищенных семерых Кэхиллов, ради спасения которых Эми и Дэн Кэхиллы выполняют одно невозможное задание за другим. Теперь Весперы похитили Хранителя – одиннадцатилетнего Аттикуса Розенблюма, лучшего друга Дэна. Мальчику грозит неминуемая смерть.

Дэн и Эми впервые выдвигают Весперам ультиматум: Аттикус должен остаться в живых…

квест,опасные приключения,становление героя,поиск артефактов,волшебные миры 2012 ru en Мария Михайловна Виноградова
Peter Lerangis The Dead of Night en Tibioka FictionBook Editor, Fiction Book Designer 17.09.2014 http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=8346772 Текст предоставлен правообладателем 40a1b7e5-3e5f-11e4-8c6b-0025905a0812 1.0

version 1.0 – создание документа – Tibioka

Литагент «АСТ» c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
В самый темный час: роман АСТ Москва 2012 978-5-17-083867-7 УДК 821.111(73)-312.9 ББК 84(7 Сое)-44 Л49 Литературно-художественное издание Для среднего школьного возраста 12+ Зав. редакцией Сергей Тишков Редактор Александра Питчер Ответственный за выпуск Антон Смоленцев Технический редактор Ольга Серкина Корректор Ирина Мокина Верстка Мария Маврина Общероссийский классификатор продукции ОК-500-93, том 2; 953000 – книги, брошюры Печатается с разрешения издательства Scholastic Inc. и литературного агентства Andrew Nurnberg. Copyright © 2012 by Scholastic Inc. All rights reserved. Published by Scholastic Inc. SCHOLASTIC, 39 CLUES, and associated logos are trademarks and/or registered trademarks of Scholastic Inc. © М. Виноградова, перевод на русский язык, 2014 © ООО “Издательство АСТ”, 2014

Питер Леранжис

В самый темный час

Глава 1

Вот уж не думал, не гадал Аттикус Розенблюм за все свои одиннадцать лет, что ему суждено проститься с жизнью на ложе из свежих рогаликов и сладких булочек.

Впрочем, не думал, не гадал он и что его свяжут, сунут в мешок, швырнут в хлебный фургон и с огромной скоростью промчат по всем ухабам и рытвинам Чехии. Кому там еще нужны доказательства, как опасно связываться с Эми и Дэном Кэхиллами?

– Куавымняете?

Вообще-то Аттикус хотел спросить «Куда вы меня везете?» – но кричать сквозь кляп оказалось очень неудобно.

А главное, совершенно бесполезно. Все равно его никто не слышал.

От отчаяния хотелось плакать, но Аттикус сдержал слезы. Это какая-то ошибка! Наверняка похитители охотились за каким-то другим тощим мальчишкой с дредами, в клетчатой рубашке и видавших виды кроссовках.

Он немного подергался из стороны в сторону, пытаясь ослабить путы на запястьях, но ударился головой о металлический стеллаж. Батоны и булки градом посыпались на пол. Сладковатый уютный хлебный запах казался жестокой насмешкой.

– Эй там, полегче с пышками, – раздался с переднего сиденья издевательский голос. – Еще пригодятся в полете.

Аттикус замер. Он узнал этот голос.

Мозг юного гения, без труда впитавший одиннадцать языков, не забывал яркие характерные звуки. А заодно и ситуации, связанные со смертельной опасностью. Вот как, например, вчера, когда Эми с Дэном оказались заперты в горящей библиотеке, а Аттикус и его сводный брат Джейк попытались их спасти, но оказались в опасности сами: на них напали мужчина и женщина в черном.

И голос у мужчины был точь-в-точь как у любителя пышек с переднего сиденья.

Дэн говорил – они убийцы! Близнецы. Весперы.

Внезапно все происходящее обрело смысл. Но до чего же зловещий!

Аттикус знал: Эми с Дэном принадлежат к Мадригалам, элитной ветви Кэхиллов – самого могущественного семейства в мире. А Весперы – их враги, злодеи. Они похитили семерых Кэхиллов, а вместо выкупа заставили Эми с Дэном выполнять всякие ужасные задания – вламываться в музеи, красть старинные шедевры, разгадывать головоломные шифры. Кто-кто, а они были на это способны – ведь два года назад уже преуспели в столь же немыслимых поисках каких-то «тридцати девяти ключей».

«Тогда зачем Весперы пытались убить Эми с Дэном в библиотеке? И я-то им на что?»