— Нет! — вдруг крикнул командир. — Мне надоели эти приключения. Летим в Луанду. Толя, забери-ка у них автомат, что-то мне не нравится обстановка на борту…
— Ну и черт с тобой, — произнес Кейдж.
С этими словами он вынул из кармана браунинг и выстрелил командиру в затылок. Легкая пуля застряла в черепе, но от толчка тело Карбаускиса повалилось вперед.
— Ты тоже хочешь?! — зарычал Кейдж, обращаясь к побледневшему Толе. — Бери управление и садись там, откуда взлетали. Немедленно!
Толя понял, что сейчас не время спорить. Он взялся за штурвал, нащупал педали и начал готовиться к развороту. Кейдж прислонил ствол браунинга к голове извивающегося на полу штурмана.
Но второго выстрела не последовало. С левой стороны фюзеляжа вдруг раздался громкий хлопок и сразу же вслед за этим страшный механический визг. Резкий толчок сбросил Кейджа и Майка с Курта и откинул их к стене. Фенглер менее чем в секунду оценил обстановку, проворно выскочил из кабины в отсек и запер за собой дверь. Визг за бортом прекратился. Шум моторов стал значительно тише. Самолет стало кренить и бросать из стороны в сторону.
— Пожар левого двигателя! — дико закричал Толя. — Майк, сделай что-нибудь!
Но Майк растерялся. Как ни странно, растерялся и Роберт. Поэтому, наверное, никто из оставшихся в самолете не заметил расплывшуюся за хвостом «Антонова» белую кляксу парашюта: штурман держал валенький спасательный — жно, никто из оставшихся в самолете не заметил расплывшуюся за хвостом "ательной выгрузки.
ели в испра своей сумке маленький спасательный парашют — именно парашют, а вовсе не запас спиртного, как все думали.
Самолет быстро терял высоту. Толя с трудом удерживал машину, не давая ей свалиться в штопор. Из левого двигателя валил густой черный дым, турбина разваливалась на глазах, теряя лопасти. Толя не слышал тяжелого дыхания стоящих за его спиной американцев, не видел их белых от ужаса глаз… И у самого пилота были, наверное, такие же глаза, когда «Антонов» врезался в верхушки деревьев. Нечеловеческая сила выбила из рук Толи штурвал, когда от фюзеляжа легко, словно мушиные крылышки, оторвались обе плоскости. Фюзеляж развалился надвое, кабина, кувыркаясь, отлетела чуть в сторону, а следом за ней полетел в болото Майк, думающий, что он уже труп. Мягкий мох болота не дал наследнику престола погибнуть раньше времени. Роберту Кейджу и Толе Самаеву повезло меньше. Через несколько дней Андрей Маскаев увидит, что останется от них после визита пары гиен… И сам с трудом избежит гибели от пули Майка, которого введет в заблуждение желтая куртка штурмана.
Спасательный парашют, как известно, не всегда спасает на сто процентов. Его купол слишком мал для того, чтобы погасить скорость до сравнительно безопасной. Поэтому его обычно и используют, если стоит выбор: лепешка на земле или хотя бы перелом с вывихом.
Курт выбрал перелом. При этом не слишком сложный. При падении на джунгли он сломал берцовую кость и пришел к выводу, что легко отделался, когда к нему подошли пятеро масаев и бережно отнесли в хижину, где сноровисто наложили шину на ногу. Время, однако, терять было нельзя. И без того прошло немало дней, пока масайские охотники не позвали из ближайшей деревни Квимба зажиточного крестьянина с повозкой, запряженной тощим быком. На повозке Курта доставили в ту деревню. Дальше пошло чуть проще: раз в неделю в Квимбу приезжал автобус из городишки Мбанза-Конго. Оттуда, опираясь на клюку, Фенглер добрался до станции узкоколейки, ведущей в Браззавиль. Дальше еще легче: пассажирский поезд домчал Курта в Пуэнт-Нуар, а уж оттуда совсем просто было добраться на боте с продовольствием до «точки» в здании рузданского аэропорта, где персонал, состоящий из офицера, техника и чернокожего солдата, как раз восстанавливал уничтоженное диверсантами спутниковое оборудование.
Здесь же и выяснилось, что произошло в Руздане. Курт в принципе был готов к тому, что запущенная Кейджем машина приведет к какому-нибудь конфликту, но такого он не ожидал. На какой-то момент его просто выбила из колеи информация о том, что переворот все-таки свершился. Следующим ударом стало известие о смерти мэра. Но когда Фенглер узнал, что Контвигией теперь управляет Андре Николас Маск да Сибейра, с ним случилось нечто похожее на шок: уж к этому он точно не был готов. Надо полагать, встреча разведчика и короля все равно состоялась бы, но Энди Маск опять оказался шустрее, чем этого ожидал бывший штурман.
— «Да Сибейра», — повторил Курт с неподражаемой интонацией. — Если ты хотел подчеркнуть этим, что ты из Сибири, то я могу оценить твое остроумие. Да и вообще, я тебя недооценил… Но вот что. Пора прекращать эту клоунаду. На днях мы сворачиваемся, и я забираю тебя отсюда. Можешь оставаться пока у нас. Во дворце тебе больше нечего делать.
Я помолчал, обдумывая сказанное. Оператор, увидев на экране монитора что-то новое, вдруг произнес:
— Один кит и два дельфина. Четыреста миль. Курс прежний.
Курт грязно выругался, как обычно ругаются русские офицеры, если происходит неладное.
— Да, — сказал он. — Тебе действительно пора собираться.
— Это ты так думаешь, — ответил я спокойно. — На самом деле у меня еще остались там дела.
— Не говори чепухи, — с досадой произнес Фенглер. — Твоему так называемому царствованию осталось существовать от силы два дня.