Книги

Утерянные талисманы и текила

22
18
20
22
24
26
28
30

— Они вот-вот будут тут, — ответил Эзра.

Я не стала уточнять, кого мы ждали. Я не знала, нравилось ли Эзре тянуть интригу, или у него был повод скрывать ответ от меня и Аарона. Может, Кай смог бы вытащить из него ответ, но электромаг снова застрял с Макико, наверстывал упущенное в криминальном мире за время, пока мы катались по западным Штатам.

Ледяной ветер пролетел среди деревьев, шурша их голыми ветками. Оранжевое сияние фонарей едва попадало на нашу скрытую поляну, и я пыталась различить силуэты среди зарослей, искала взглядом неизвестных гостей.

Прошла еще минута. Потом еще одна.

Шею покалывало. Я повела плечами, озираясь. Эзра оглянулся и повернулся к тропе, ведущей к нашему убежищу. Ветер налетел, пригибая ветви над головами, бросая мертвые листья на ноги. Я посмотрела на скрипящие ветви.

Я опустила взгляд. Мы уже не были одни.

Две женщины стояли на тропе, кутаясь в кожаные куртки. Одна была высокой, с хорошими формами, светлые волосы ниспадали спутанными волнами. Другая была худой и невысокой, с волосами длиной до плеч, которые казались черными в темноте, и очками на маленьком носике.

Робин Пейдж, единственный контрактор в гильдии, и ее кузина Амалия.

Я заморгала. Робин была таинственным союзником, которого мы ждали?

— Опаздываете, — отметил Эзра, его мягкий голос сливался с темнотой.

Робин раздраженно посмотрела на светловолосую кузину, а потом неуверенно шагнула на поляну, разглядывая осторожно меня и Аарона. Она знала, что мы будем на встрече.

— Почему мы встречаемся тут? — спросила она.

Эзра пожал плечами.

— Некоторые из нас предпочитают открытые пространства и место для маневров.

Я скрыла хмурую гримасу. Кем были эти некоторые? Потому что я была с Робин раньше в замкнутых пространствах, и это не было проблемой.

— Ясно, — она скрестила руки перед собой, выжидая. — Мы готовы слушать.

Мне стало не по себе. Почему мне казалось, что я чего-то не понимала?

Эзра указал на сумку на моем плече, и я отдала ее. Он вытащил изнутри черный блестящий гримуар.

— Робин, — сказал он, — похоже, у нас общий враг, только я знаю его как Ксевера, — он протянул гримуар Робин. — Это принадлежит ему.

Она подошла к книге, осторожно взяла ее, словно она могла стать монстром и откусить ее руки.