Я сел рядом с мисс Джармен, Маганхард сразу позади нас. Откинув голову назад, я сказал:
— Возможно, на станции встретимся с Мерленом.
— На какой? — осведомился Маганхард.
— Корнавен, железнодорожная станция, где находится конечный пункт следования автобуса. Когда доберемся туда, разделимся. Харви останется со мной.
— Нет, — тут же возразил Харви. — Правило номер один гласит: телохранитель должен неотступно находиться при охраняемом теле.
— Знаю, — кивнул я. — Но на станции никто не станет затевать стрельбу. Сейчас для нас представляют опасность легавые. Я хочу, чтобы вы оставались сзади, вместе со мной, дабы удостовериться, что никто не висит у Маганхарда на хвосте, — или же впереди, чтобы проверить, не поджидает ли его кто-нибудь.
— Ладно. Пожалуй, сделаем так, — согласился он, сочтя мои соображения разумными.
— И что же будем делать дальше? — продолжал допытываться Маганхард.
— Сядем на поезд до Берна.
— Я считал, что мы возьмем напрокат машину.
— Пока что не возьмем. И все прочие, рассчитывавшие на это, также ошиблись.
— Полагаю, вы имеете в виду меня, — холодно заметила мисс Джармен.
— Я говорю вообще.
Автобус заполнился пассажирами, теперь люди сидели слишком близко от нас, и продолжать разговор было небезопасно.
В это время суток, ранним утром, автобус долетел до конечной остановки за десять минут, и в половине седьмого мы уже были на станции Корнавен.
Остальные пассажиры, наступая друг другу на ноги, устремились за своими гитарами. Я повернулся к Маганхарду.
— Идите впереди с мисс Джармен. Возьмите два билета второго класса до Берна — пусть она их купит. Затем поднимайтесь на платформу. Нас вы не знаете.
— Раз уж я должна покупать билеты, — заметила девушка, — мне понадобятся швейцарские деньги.
— Они у вас и так есть. Вы ведь звонили по телефону, или забыли?
Она одарила меня испепеляющим взглядом и вышла из автобуса.