Книги

Уоррен XIII и Тринадцатилетнее проклятие

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ничего же еще не сделано! — закричал он, выбегая из мансарды и несясь вниз по лестнице. — Украшений нет! Музыки нет! Нет еды!

Как он мог проспать? Наверное, очень устал, но это не оправдание!

Его ноги отбивали ритм — ПАМ-ПАМ-ПАМ-ПАМ, — когда он скакал по ступенькам, спеша в бальный зал.

— Простите! — завопил он, распахивая двери, — я нечаянно…

Голос его замер. Зал был пуст. Одинокая свеча мерцала на обеденном столе, едва подсвечивая холодное, как пещера, помещение.

— Ау! — крикнул он. Единственный ответ — жалобное эхо его же крика.

Все разошлись, убедившись, что именинник отсутствует? Или никто даже не потрудился прийти? Проклятие! — прогремел в его голове голос дяди Руперта. — Мы обречены!

Расстроенный, Уоррен медленно вышел из бального зала и пошел наверх. Решил забраться на крышу, залезть в «воронье гнездо» и предаться жалости к себе — там никто не увидит его слез. С тяжелым сердцем он поплелся к люку, толкнул его, чтобы выйти на крышу…

От неожиданности Уоррен чуть не свалился с лестницы.

Все его друзья собрались на крыше, весело ее украсили, развесив гирлянды лампочек и воздушные шары. Петула и Скетчи держали большой флаг, на ткани был вышит профиль Уоррена, а под ним золотыми нитками цифры — XIII. Флаг весело хлопал на ветру, а Скетчи громко свистел и размахивал щупальцами. Вороны, живущие на крыше, истошно каркали, обрадовавшись поводу пошуметь.

— С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ! — сказал шеф Буньон, крепко обнимая мальчика.

— Ох! — Уоррен чуть не задохнулся. — Это пирожными-пудингами пахнет?

Повар отпустил его и жестом указал на большой праздничный стол, где красовалась вся любимая Уорреном еда: маленькие мясные пирожки с маслянистой слоеной корочкой, паста с сыром и сливками, похожие на драгоценности лимонные тарталетки и свежие фрукты; копченая рыба как будто истекала медом, от кастрюли с горячим гуляшом шел пар, а самое главное — торт, составленный из знаменитых пирожных-пудингов шефа Буньона, хрустящих снаружи и полных жидкого шоколада внутри. Дядя Руперт уже вовсю угощался, громко причмокивая губами.

— СЮРПРИ3!

Уоррен был поражен, а еще больше он изумился, увидев в этой компании мистера Фриггса. Учитель почти никогда не покидал библиотеку! Уоррен кинулся к нему и крепко обнял.

— Мистер Фриггс! Вот уж не ожидал — мне кажется, вы прежде не бывали на крыше.

— Чего не сделаешь для любимого ученика, — сказал мистер Фриггс. Он был бледноват и слегка пошатывался, опираясь на трость. — Конечно, я немного боюсь высоты…

Мистер Вандербелли втиснулся между Уорреном и мистером Фриггсом, блокнот заранее раскрыт:

— Видел бы ты свое лицо! — захохотал он. — Ах, если б я мог найти слова, чтобы в точности его описать! — Он принялся неистово карябать в своем блокноте, явно пытаясь «в точности описать». — Скажи-ка, что чувствует жертва столь поразительного сюрприза?

— Ну, жертвой я бы себя не назвал, — возразил Уоррен. — Напротив, это очень мило!