Когда мы подъехали, Джейк помог мне выйти из машины, когда навстречу нам подошел молодой мужчина, оказавшийся сотрудником фермы, встречающий гостей и поприветствовал нас.
Я решила немного оглядеться вокруг, в то время как мужчина стал рассказывать нам об этом месте.
Он рассказал, что сама ферма представляла собой огромное пространство, на котором располагалась крытая арена олимпийского масштаба, с загонами и несколькими гектарами полей для верховой езды.
Здесь также была гостиница, первый этаж которой плавно перетекал в стеклянную оранжерею, которую в ясную погоду, красиво заливало солнечными лучами. На территории располагалась вертолетная площадка и красивый фруктовый сад, для проведения свадебных церемоний.
Нам очень повезло, ведь как раз сегодня был прекрасный солнечный день и, несмотря на конец осени, достаточно теплый. Солнце приближалось к закату, и вид этого огромного пространства особенно завораживающе выглядел в таком свете.
Видимо я так долго рассматривала всю эту красоту, что Джейку пришлось подойти и взять меня за руку, чтобы вывести из некоторого стопора.
– Ну как, нравится? – С широкой улыбкой, произнес он, посмотрев на меня сверху вниз.
– Очень…Джейк, здесь так красиво… – словно завороженная, тихим голосом ответила я.
– Тогда пойдем? – Указал рукой Джейк в направлении арены с загонами.
Сотрудник фермы проводил нас и когда мы подошли к зданию, нас встретил приятный мужчина средних лет, по имени Дэвид, который оказался главным заводчиком.
Он провел для нас небольшую экскурсию по загонам, показав, где и какие породы находятся.
Рассказав, какие из лошадей, в каких соревнованиях участвуют, а какие используются для конной терапии. Я с упоением слушала его и по ходу движения рассматривала лошадей.
Все это время Джейк не отпускал моей руки и также с интересом слушал о чем, говорил заводчик.
Когда мы обошли почти весь загон, Дэвид предложил нам переодеться и прокатиться верхом. На что я с огромным удовольствием согласилась.
Он провел нас в специально оборудованные раздевалки, предварительно выдав экипировку наших размеров.
Когда мы вышли из раздевалки, нас встретила сотрудница арены и проводила на улицу, где нас уже ждали два оседланных жеребца.
Подойдя ближе, я с восхищением стала разглядывать этих красивых и благородных животных. На их мощные и, в то же время, грациозные тела, длинные и накаченные ноги, красивые изгибы шеи, и широкую грудь. И то, как в солнечном свете переливалась их шерсть.
Как потом нам рассказала сотрудница, оба жеребца были чистокровными арабскими скакунами, являющимися призерами многочисленных забегов и скачек.
Один из них был глубокого черного окраса, по кличке Блэк. А второй коричневого, немного отдающего рыжиной, по кличке Голден.
Мы запрыгнули в седла – я на Блэка, Джейк на Голдена и не спеша повели лошадей к открытому полю.