А вот то, что открылось моему взору там, заставило ахнуть.
Возле парадного крыльца главного здания в две колонны выстроился почетный караул. По каменным ступеням спускалась красная дорожка, прошитая золотыми нитями, а наверху, у входа, стоял пожилой мужчина, одетый в богато расшитый камзол. Короткие седые волосы его не потеряли своей густоты, и лишь морщины на породистом лице выдавали его возраст. Крепкая фигура и широкие плечи говорили о том, что настоящая старость сможет согнуть его еще не скоро. В правой руке мужчина крепко сжимал тяжелый резной посох.
– Чудненько, – пробормотал Винс. – Бабушке только повод дай.
– Это Диккенсон, управляющий Глернгарда, – Айронд был более информативен. – Но да, церемониал встречи он соблюдает именно по ее указанию.
К остановившемуся экипажу с двух сторон подскочили двое нарядно одетых юношей и открыли нам двери. Айронд и Винсент вышли одновременно, а я подождала, пока жених не предложит мне руку, как полагалось по этикету. Более чем уверена, леди Катрина по какому-нибудь телекристаллу лично следит за церемонией встречи.
И вот мы стоим в паре десятков шагов от крыльца. Я с Айрондом впереди, моя рука покоится на сгибе его руки, Винсент на шаг позади нас.
Воины вокруг одновременно выхватили из ножен парадные тяжелые шпаги и взяли «на караул», подавая знак к тому, что теперь можно двигаться.
– С левой ноги… ша-а-гом марш! – прошептал сзади Винс, заставляя нервно хмыкнуть.
И мы пошли вдоль строя. Да, с левой ноги.
Одновременно с началом нашего движения господин Диккенсон начал спускаться по ступенькам вниз. Делал он это столь выверенно, что оказался на последней ступеньке ровно в тот момент, когда нам до крыльца оставалась пара шагов.
– Я рад приветствовать вас, лорд Айронд, и вас, лорд Винсент, в вашем родовом замке! – зычно провозгласил он и пристукнул посохом. Посох оказался непростой – в небе где-то отдаленно пророкотал гром. – Я особо рад приветствовать леди Глорию де Скалиор в качестве нынешней невесты лорда Айронда.
Братья одновременно остановились и щелкнули каблуками, а я слегка наклонила голову в знак приветствия. Управляющий снова стукнул посохом, но грома на этот раз не было. Зато я ощутила, как вокруг меня на мгновение сгустилась сила. Сжала в невидимых теплых объятиях, словно запоминая, и исчезла.
«Включили в защитный магический контур замка», – поняла я.
После этого господин Диккенсон согнулся в поклоне и жестом пригласил следовать за ним.
Мы неспешно и торжественно поднялись по ступеням крыльца и вошли в широко распахнутые двери. Холл Глернгарда оказался чем-то схож с холлом моего замка. Такой же большой и пустой, с тяжелыми бронзовыми люстрами. Только отделан не серым мрамором, как Астарон, а все тем же темно-зеленым гранитом.
Миновав несколько освещаемых магическими светильниками коридоров, мы остановились у огромных, украшенных коваными накладками дверей, возле которых застыла стража. При виде нас один из воинов положил руку на выступающий из стены кристалл и двери медленно открылись.
Первым в них вошел управляющий.
– Лорды Айронд и Винсент де Глерн! – зычно объявил он. – Леди Глория де Скалиор!
Затем отступил в сторону и поклонился, пропуская нас вперед.
После такой встречи я ожидала по меньшей мере увидеть зал, набитый местным дворянством, и саму хозяйку, сидящую на каком-нибудь троне. Поэтому была весьма удивлена, когда оказалось, что провели нас в трапезную. Причем за длинным накрытым столом сидела лишь одна женщина.