Книги

Третий завет

22
18
20
22
24
26
28
30

— В феврале этого, тысячу двести девяносто первого, года интердикт с Арагона был снят.

Ангел неожиданно опять меня перебил.

— То есть ты был отлучен от Церкви?

— Эм-м… Нет. — Вопрос был скользким, но промолчать было немыслимо. — Чтобы избежать интердикта, отец отправил мать с детьми к родственникам в королевство Кастилия и Леон.

Мой собеседник слегка поморщился.

— Ясно. От имени Бога я подтверждаю, что в том поступке твоего отца нет греха. Продолжай.

Я облегченно вздохнул. Что ни говори, а от этого момента зависело многое. Но ангел ждал, и я продолжил.

— Уже когда я был подростком, мне объяснили, что либо я по достижении совершеннолетия делаю карьеру по духовной стезе, либо волен ступить на путь странствующего рыцаря. А там… — Я сбился, не зная, стоит ли продолжать эти рассуждения. — В общем, я обратился к братьям Ордена Храма, но они мне отказали.

Обида за тот случай дала о себе знать, и мой голос дрогнул. Зато ангел как будто бы даже развеселился. Лёгкая усмешка тронула его губы.

— Ну конечно, ты заявился к самым прославленным рыцарям нашего мира. А они отказались тебя принять. И ты, разумеется, обиделся?

— Конечно. Я же был совсем мальчишкой. — Уши налились предательской краской.

— А сейчас?

Несколько приунывшим голосом я ответил:

— А сейчас я понимаю, что они были правы. Кого они увидели перед собой? Мальчишку, не имеющего ни денария за душой, не умеющего держать меч… Что еще они должны были мне ответить?

— Хорошо, что ты это понимаешь. Что же произошло дальше?

Признаваться, что дома, у матери, я позорно расплакался, жутко не хотелось. К счастью, ангела интересовало явно не это.

— У меня дядя состоит в Ордене рыцарей Сантьяго*. С его помощью мать договорилась, чтобы меня передали в орден. И несколько лет я провел в нем послушником.

* Полное именование: Великий рыцарский орден Меча святого Иакова Компостельского — католический духовно-рыцарский военный орден, основанный на территории современной Испании около 1160 года. Девиз ордена: «Ал мой клинок от крови арабов». Орден существует по сей день.

Правильный вариант перевода именно «рыцарский», а не «военный». К сожалению, в именовании духовно-рыцарских орденов латинское слово «milites» даже профессиональные переводчики почти всегда переводят неправильно.

(примечание автора)