Книги

Только (не) рабочие отношения

22
18
20
22
24
26
28
30

Сглотнув, я скопировала улыбку и вновь схватилась за чашку, что, конечно, не осталось незамеченным

— И в какого сорта услугах вы нуждаетесь?

— Воробушек, ты заметила, что у тебя чай закончился. Добавить?

Господи, да он издевается?!

Молча протянула ему чашка, в которую он аккуратно долил чай из френч-пресса. Ресторанный способ заваривать чай. Никого заварника и кипятка… Удобно.

— Понравился? Мне его друг привез с Алтая. Недавно ездил по делам.

Я опустила голову, глядя на чай, вкуса которого даже не заметила, и вновь подняла, взглянув в серые насмешливые глаза начальника.

— Ярослав Львович, о каких услугах идет речь?

Он улыбнулся.

— О поливе цветов.

Я удивленно моргнула.

Открыла рот. Закрыла…

— Простите?

Открыто усмехнувшись, он повторил:

— О поливе цветов. Моя сестра — дизайнер. Она похожа на безумных творцов из фильмов. Много различных растений располагаются рядом с мусором, который она называет инсталляцией. В итоге служба уборки выкинула ее месячный труд, после чего сестра разорвала годовой контракт. Но в их защиту скажу, я бы тоже эту гадость выкинул.

За неизвестную мне пока сестру стало обидно. Вот каждый творческого человека обидеть может.

— Я надеюсь, вы ей об этом не говорили, — осуждающе покачала я головой.

— Нет. Я мужественно держал свое мнение при себе, — хмыкнул он. — Тем более что сестра скора на расправу, а путей отступления у меня на тот момент не было.

Я улыбнулась, представив себе, как Ярослав Львович мог, насмешничая, убегать от сестры.

— Ваша сестра не будет против, моего проживания в ее квартире?