Книги

Точка опоры

22
18
20
22
24
26
28
30

— Переходный возраст, гормоны, максимализм — будь у тебя сын, ты бы не удивлялся, — насмешливо фыркнул Малфой. Вот только вся эта бравада была напускной. Он тоже ни черта не понял.

— С Поттером ничего не бывает так просто, — обреченно произнес Северус. Он уже понял, что для своего возраста Гарри на самом деле был достаточно спокойным. И эта сцена — результат тараканов в голове мальчишки.

— Да уж. Огорошил, — на самом деле сейчас аристократа больше волновало последнее замечание парня, вот только обеспокоенный вид друга говорил, что тому необходима поддержка.

— Не понимаю я его… — Северус закрыл глаза, пытаясь привести мысли в порядок, но получалось плохо. Потому что логики в поведении Поттера он не видел.

— Честно говоря, меня озадачили его мысли…

— Ты успел что-то прочесть?

— Да. «Какое тебе до меня дело? Иди, за своего сынка беспокойся». Только откуда это появилось? Вражда с Драко?

— Едва ли. Они же не контактировали. Здесь что-то другое, — Снейп задумчиво сцепил пальцы в замок, рассматривая их. Пальцы давать ответ не желали.

Глава 6. Возвращение

— Гарри, — мягкий тон Малфоя заставил парня вздрогнуть. Он почувствовал, что разговор явно предстоит не слишком приятный.

— Я бы хотел поговорить о твоей последней … мм… вспышке. Ты тогда сказал…

— Люциус, — внезапно одернул его Северус. Взглянув сначала на друга, а затем, переведя взгляд на мальчишку, Малфой с удивлением прочитал страх, нет, даже ужас на его лице. Это заставило его остановиться и беспомощного взглянуть на Снейпа. Тот недовольно сверкнул глазами. Поттер так же выглядел, когда на следующее после инцидента утро Северус, как обычно, аппарировал в комнату. Мальчишка сидел, забившись в угол кровати, обняв руками колени, и смотрел на профессора безумными глазами, под которыми залегли тени. Казалось, что подросток ожидает нападения со стороны учителя. Когда же Снейп обратился к нему в своей обычной саркастичной манере, на место страху пришла надежда в глазах.

«Словно щенок, который боится, что его выгонят на улицу за провинность», — первая мысль, которая пришла в голову Мастера Зелий в тот момент. Сердце болезненно сжалось от воспоминания. А еще было обидно, что Поттер думает о них таким образом. Будто Снейп и Малфой могут в любую минуту отвернуться от него. Северус никак не мог понять причины этого, но предпочел не спрашивать, чтобы ненароком не разрушить хрупкие отношения, установившиеся между ними. Люциус в последние дни витал где-то в своих мыслях, поэтому Снейп надеялся, что они просто забудут о произошедшем. Не тут-то было.

Малфой, ошарашенный реакцией подростка, замолчал, но отступать не собирался. Ему не давала покоя мысль, что Поттер слишком уж уверенно заявил о том, что Блэк жив. Поэтому хотел расспросить мальчишку подробнее. Ведь если есть хотя бы малая крупица надежды… — Ты сказал, что твой крестный не умер. Что ты имел в виду?

Гарри на мгновение замер, а потом расслабился. Он-то думал, что взрослые захотят обсудить произошедшее, а ему этого не хотелось. Парень сожалел, что так сорвался, ведь он мог потерять то немногое, что успел приобрести за этот месяц с небольшим. Лучше уж пусть у него будут надежные союзники, чем совсем никого. Тема Блэка хоть и была болезненна, но не пугала его. К тому же он был слишком удивлен вопросом, поэтому ответил не задумываясь.

— Я так чувствую. Если после смерти Седрика я сразу стал считать его мертвым, то Сириуса никак не могу…

Плечи Люциуса сразу же поникли. Он-то думал, что Поттеру что-то известно, а тут просто нежелание ребенка осознавать факт смерти. Северус с сочувствием посмотрел на друга — он знал, насколько важен был для того разговор. Только вот сам не верил, что осталась еще надежда на возрождение Блэка.

— К тому же, есть еще кое-что… — Гарри неуверенно посмотрел на Малфоя. Парень интуитивно понимал, что почему-то это важно аристократу, хотя причины не знал. Ложную надежду давать не хотелось, но ведь он сам в это верил.

— Что? — Люциус тут же встрепенулся, впиваясь в Поттера практически безумным взглядом. Тот даже растерялся, и посмотрел на Снейпа, ища поддержки.

— Профессор, штаб Ордена ведь перенесли из дома на площади Гриммо?