Книги

Темные горизонты

22
18
20
22
24
26
28
30

– Да… Он еще не вернулся.

– Ты ему на мобильный звонила?

– И не раз. Он не берет трубку. – Мне было уже все равно, подумает ли она о том, что у нас в семье проблемы.

– Ты, похоже, переволновалась, Стеф.

– И это еще мягко сказано.

– Ох, мне так жаль, Стеф, я знаю, тебе было нелегко. И обидно, что такое произошло в Париже. После всего, что вам пришлось пережить…

Я услышала в трубке голоса и приглушенный смех. Клара была на какой-то вечеринке – может быть, в ресторане.

– Слушай, Марк сказал мне, что тебе кажется, будто какие-то вещи в доме передвинуты. Я подумала, и действительно может быть, что я что-то перекладывала, когда приходила проверить, все ли в порядке. Но я уж точно ничего не переставляла намеренно. Даже кофе себе не сварила.

Я не знала, что ответить на это. Вдруг все это – игра моего воображения? Могла ли я сама переложить книги в спальне во время суматошной генеральной уборки в доме перед отъездом в Париж? Переложить, а потом забыть об этом? Наверное, мне нужно было извиниться за свои обвинения – хотя я и не высказала их лично, – но на самом деле я подозревала, что она не просто сдвинула что-то по ошибке, нет, она рылась в моих вещах намеренно. В итоге я выдавила:

– Просто… Все в доме выглядит как-то странно.

– Ну конечно, Стеф. Ты пережила психологическую травму. Это вполне понятно. А потом – новая травма в Париже. Вообще чудо, что ты можешь там оставаться. А сейчас еще и Марка рядом нет… Хочешь, я к тебе зайду?

– Нет! В смысле, спасибо, конечно, но я не хочу тебя беспокоить. Похоже, ты сейчас на вечеринке.

– Ничего особенного, никакого беспокойства, я все равно сейчас в вашем районе. Буду у тебя через десять минут.

Она повесила трубку, прежде чем я успела что-то возразить. Но, честно говоря, я в какой-то мере вздохнула с облегчением: мне не хотелось сейчас оставаться одной. Я пару минут посмотрела кулинарное шоу «Лучший повар Австралии», когда в ворота позвонили. Вздрогнув, я пошла открывать. Клара пришла в золотистом платье, похожем на накидку тибетского монаха. От нее разило алкоголем. «Вот почему она была так добра ко мне, – подумала я. – Она просто пьяна». Как обычно, она чмокнула воздух у моего уха, прижавшись щекой к моей щеке.

– Я тоже пыталась дозвониться Марку, – сказала она, едва я ее впустила. – Не отвечает.

Клара сжала мне запястье и потянула меня в кухню. Пальцы у нее были необычайно холодными.

– Пойдем. Тебе надо выпить.

Прежде чем я успела ее остановить, она достала из шкафа бутылку «Меерласта» – это вино подарил Марку какой-то старый университетский приятель – и принялась рыться в ящике в поисках штопора. Откупорив вино, она налила нам по бокалу, расхаживая по кухне с видом полноправной хозяйки. Даже я не чувствовала себя здесь настолько уверенно.

Облокотившись на стол, она отхлебнула вина.

– Знаешь, я подумала о том, что ты говорила об этом доме. Тут плохая энергетика.