Старик заупрямился.
— Даже не знаю, что вам и ответить, мистер Сел–лерс. Я уже успел к ней привыкнуть.
— Я согласен заплатить вам на пять сотен больше, — осторожно сказал Марв, — если вы вернете мне старую развалину.
— Пять сотен? Ну, не знаю, не знаю. Понимаете, ведь я ее отполировал и вообще потратил кучу денег на эту чудесную машину.
— Пусть будет тысяча.
— Согласен, — быстро прохрипел старик.
Вечером, когда Билл Уотерс привез на велосипеде старику Беннингтону немного сыра и копченой колбасы, тот встретил его возле кухонной двери.
— Билл, — хрипло спросил Беннингтон, — сколько стоит «бьюик–кэйюз»?
Билл Уотерс вытаращил глаза.
— Кажется, вы уже купили себе подержанную машину, мистер Беннингтон.
— Да, но она мне надоела. Я продал ее обратно. Мне всегда очень хотелось заиметь машину на воздушной подушке. Не найдется ли у вас такой для меня?
Уотерса бросило в дрожь.
— Вообще–то, — ответил он, пытаясь говорить спокойно, — я закрыл свою контору. Но если поразмыслить, то ведь у меня остались кое–какие старые связи. Так что наверняка смогу заказать для вас машину у оптовика из Денвера.
— Сделайте это, Билл. Вот вам наличные на первый взнос.
— Да, — говорил Марв Селлерс Джиму Уиверсу, — нам очень нужен новый морозильник. Феб хочет модель сиреневого цвета.
— И у вас есть деньги на первый взнос? — спросил ошеломленный Уиверс.
— Заплачу наличными сразу.
— Обязательно закажу для вас морозильник. У нас на складе нет ни одного. Магазин закрыт.
— Ничего. Я заплачу за него сразу. И вот еще что, Джим. Я что–то читал о новом миксере для коктейлей. Кажется, он работает от маленькой атомной батарейки. Ее хватает на двадцать лет. И вот его–то…
— Я знаю, где смогу заказать для тебя такой. И еще несколько. Знаешь, кажется пришло время снова открывать мой магазин.