Книги

Таинственные расследования Салли Локхарт. Тигр в колодце. Оловянная принцесса

22
18
20
22
24
26
28
30

– Швайгнер, – ответил капрал. – Я с самого начала не доверял ему. Черт возьми, я должен был находиться с ним в кабине.

– Невозможно все предусмотреть, – сказал Джим. – Заберите все необходимое из поезда.

Как будто подчеркивая его слова, вспыхнул вытекший из цистерны газ, и мощное возгорание на секунду лишило их дара речи.

Пока два студента лезли в вагон за оружием, Джим обратился к капралу:

– Вы случайно не знаете, где мы находимся?

– Не более чем в трех-четырех километрах от Андерсбада. Глядите, вон верстовая отметка.

Прямоугольная оловянная пластинка с поблекшими цветами Рацкавийской железнодорожной компании была прибита к стволу дерева. Заслоняя глаза от жара, Джим пытался разглядеть, что там, за пылавшим паровозом, но не видел ничего, кроме бесконечных рядов сосен, которые мрачным строем исчезали в темноте.

– Мы, кажется, совсем близко от замка, – пробормотал он, ни к кому не обращаясь.

– Замок – на вершине холма, – послышался измученный голос.

Джим оглянулся и увидел Бекки, которая сидела на пне и держалась за бок.

– Если это так близко, мы сейчас же пойдем туда, – сказала Аделаида. – Нам надо поднять флаг…

Она остановилась, услышав, как и все остальные, характерный шум идущего вдалеке паровоза. Хотя поезд был еще на солидном расстоянии, фырканье пара и стук кривошипов отчетливо доносились в беззвучной ночи.

– Решение принято, – сказал Джим. – Мы выступаем немедленно.

– А как быть с фрейлейн Винтер? – перебил его Карл.

Бекки сидела не шевелясь. Джим видел слезы, блестевшие на ее щеках.

– Сможешь идти? – нежно спросил он.

Она покачала головой:

– Оставьте меня здесь. Спрячусь или что-нибудь придумаю.

– Не дури! – прикрикнула на нее Аделаида. – Уж не думаешь ли ты, что я позволю тебя бросить? Даже и не мечтай! Эй, кто-нибудь, вытащите одеяла из вагона и соорудите носилки.

Карл и еще два студента полезли за одеялами, а Джим с капралом Коглером выломали пару молодых деревьев и очистили их от веток.