Ещё раз взглянув наверх, Вернон Дурсль что-то пробурчал про себя и отправился на кухню, где Петуния уже во всю колдовала над праздничным обедом.
* * *
Гарри нехотя открыл глаза, в дверь настойчиво звонили. Посмотрев на часы, юноша зевнул и отвернулся к стене. Звонить перестали, через несколько минут юноша вновь уснул.
Но долго проспать ему не удалось. Меньше, чем через час, в окно настойчиво стали стучать. Открыв глаза, юноша увидел несколько сов с посылками - подарки от друзей. Впустив посланниц, Гарри стал отвязывать подарки.
- Привет! - улыбнувшись, сказал Дадли, без стука входя в комнату, - От друзей? - кивнул он на гору коробок. Гарри кинул, - А у меня тоже для тебя подарок, с днём рождения, - Дадли, улыбаясь, перекинул брату небольшую коробочку.
Гарри поймал подарок и, отложив пока посылки друзей, искоса взглянул на Дадли, который уже сел на кровать и рассматривал невзрачный свёрток с подарком Гермионы. Вскрыв подарок Дадли, Гарри в шоке на него посмотрел. Это были часы. Золотые часы, по циферблату которых были вставлены вместо цифр тёмные сапфиры, по тонкому кожаному ремешку шёл золотой узор, стрелки были фигурными, на их соединении был вставлен камушек в виде звезды.
- Нравится? - усмехнулся Дадли, глядя на ошарашенного кузена.
- Не то слово, - в восхищении выдохнул юноша, - Но как? Они, наверно, невероятно дорогие. И мы всё время были вместе. Когда ты успел?
- Заказал с помощью компьютера, - улыбнулся Дадли, - А деньги… Я в последний год мало что тратил, вот и скопились, - пожал он плечами, а потом озорно посмотрел на брата, - Мне ведь родители подарили часы, так почему у тебя их не должно быть.
- Спасибо, - еле выговорил юноша, застёгивая ремешок. Часы на руке смотрелись просто восхитительно. Подняв сияющие глаза на брата, юноша перевёл взгляд на посылки друзей и усмехнулся, - Поможешь?
Дадли посмотрел на свёрток в своей руке, хмыкнул, и стал разворачивать. Гарри тем временем потянулся к подарку Рона. Друг прислал открытку и новую книжку по квиддичу, Гарри только усмехнулся, другого он от друга и не ожидал. Хагрид прислал серебряного дракончика, глаза которого были из невероятно красивых крохотных лунных камней. Гарри с изумлением смотрел на это чудо. Дракончик носился по комнате и извергал огонь в виде золотых искр, повисающих на несколько секунд в воздухе в виде дымки. Гарри взял письмо от лесничего:
«С днём рождения, Гарри!
Этого малыша я нашёл у одного торговца. Он в точности, как живой! Я решил, что с ним тебе будет не так скучно. Чтобы малыш к тебе вернулся, постучи палочкой по коробке, и он будет там спать. Внутри этого чуда волос единорога, а в его сердечке осколок когтя дракона. В случае опасности, если малыш будет с тобой, он нападёт. Кроме того, он никогда не потеряет магию. До встречи, не грусти. Хагрид».
Гарри ещё раз перечитал письмо и восхищённо посмотрел на летающее чудо. Взяв коробочку, выполненную в виде яйца из слоновой кости с серебряным узором из рун, Гарри коснулся её своей палочкой. Дракончик, издав забавную трель, камнем полетел вниз. Затормозив у самого пола, он взлетел вверх и спланировал на золотую атласную подушечку внутри яйца. Забавно зевнув, дракончик свернулся, закрыл глаза и замер.
- Вау, вот так подарок! - восхищённо воскликнул Дадли, смотря на спящее чудо. Гарри только кивнул, заворожено глядя на дракончика.
Закрыв яйцо и положив его на стол, Гарри взял подарок от миссис Уизли. Она прислала коробку печенья и новый свитер. Дадли скептически посмотрел на это:
- И это подарок?
- Ну, они не богаты, - пожал плечами Гарри. Дадли лишь покачал головой.
- А это что, - Дадли уже несколько минут рассматривал небольшую каменную чашу, покрытую рунами.
- Омут памяти? - удивлённо посмотрел на чашу Гарри, - От кого он?