Книги

Свадебный подарок плейбою

22
18
20
22
24
26
28
30

Ред подвел ее к серебристо‑серому «ягуару», и ее глаза широко раскрылись в насмешливом удивлении.

– В прошлый ваш приезд вы были на машине поскромнее, – сыронизировала она.

Ред буквально втолкнул ее в машину и сел за руль. Машина, взревев, выскочила на дорогу и помчалась прочь от отеля.

– Прошлый раз я летел сюда сначала самолетом до Ливерпуля, а оттуда на арендованной машине добрался до Селчерча, – объяснил ей Ред. – У меня образовалась небольшая пауза в съемках, и Барби посоветовала съездить в Селчерч, чтобы лично встретиться с женщиной, которой я почему‑то так сильно не нравился.

– Я польщена. – Тон Кейли подразумевал что угодно, только не это. – Хотя и удивлена вашим беспокойством по столь ничтожному поводу. – Она снова подумала о роли Барби в его жизни. Но она же не ревновала?! Нет?

Выражение лица Реда было угрюмым.

– Кейли! Я просто пытаюсь объяснить тебе ситуацию. Пресса спекулировала всевозможными слухами вокруг твоего письма, а твое имя показалось мне знакомым…

– Мы никогда прежде не встречались, – резко оборвала его Кейли, слегка побледнев.

– Да, не встречались. Я понял это в тот самый момент, когда увидел тебя. И до сих пор не понимаю твоей неприязни ко мне. Настолько сильной, что ты публично заявила о ней. – Ред озадаченно нахмурился.

– Какая уж неприязнь – я питаю к вам отвращение, – поправила его Кейли. – Это чувство остается таким же сильным и поныне. А ваша хитрая уловка воспользоваться вымышленным именем по приезде сюда… Она лишь подкрепляет мое негативное мнение о вас. Но, во всяком случае, теперь вы можете сообщить прессе, что я просто мстительная женщина, которая уже не сможет отрицать, что встречалась с вами и даже едва не занялась сексом.

– Я целовал тебя совсем не поэтому, черт возьми! – рассердился Ред. – Ты чем‑то зацепила меня, и я увлекся тобой. А это было последнее, что могло прийти мне в голову, когда я ехал сюда. Кстати, имя, под которым я появился здесь, вовсе не вымышленное. Это часть моего полного имени – Редерик Ричард Бартлетт.

– Как мило!

– Кейли, ради бога! Я же тебе нравился, когда был Риком Ричардсом. Что изменилось?

– Если вы сами не поняли, я не намерена вам объяснять, – отрезала она.

– Что за глупый ответ!

Ее глаза потемнели.

– А вы ожидали какой‑то иной реакции на вскрывшуюся правду? – обвиняющим тоном спросила Кейли. – Ах, забудьте все, что я написала о вас, дорогой Ред? Я польщена и взволнованна. Как же, знаменитый секс‑символ, кинозвезда мирового масштаба соизволил поцеловать меня однажды ночью на пустынном морском пляже. Ой! – Кейли вскрикнула от неожиданной боли, ударившись о дверцу машины, когда Ред резко съехал на обочину.

Выключив двигатель, он еще некоторое время сидел неподвижно, глядя прямо перед собой. Руки – на руле, плечи напряжены.

– Ты злишься, – сдержанно произнес он, понемногу расслабляясь. – И я могу понять почему. Поверь, в Лондоне хватает женщин, готовых угодить мне во всем, но мне нужна ты.

Кейли молча открыла дверцу и вышла из машины, направившись в сторону холма, чтобы с его вершины взглянуть на маленький городок, который был ее домом всю жизнь.