Книги

Страшный суд

22
18
20
22
24
26
28
30

Глава 5. Адвокат

Вот если честно с детства любил книги про сыщиков и всякие там расследования. Когда шагал по виртуальным улочкам Фата, представил даже на мгновение себя кем-то из подобных героев. Правда, эти мысли рассеялись быстро, как только в голове нарисовалось потенциальное название детективной истории из разряда «Коломбо и признаки Апокалипсиса» или «Как Шерлок Холмс и Доктор Ватсон Рагнарёк остановили». Мда… Ералаш полный.

Так наедине со своими мыслями я вроде как пришел к нужному месту. Как я понял, что место нужное? Ну, наверное, в первую очередь по вывеске из старого дуба. На ней родимой красовалась надпись «Евграф Поликарпыч Упендаль. Юридические услуги, проведение праздников, ремонт клавесинов».

Открыл скрипучую дверь и зашел внутрь. Подвис. Увиденное несколько выбило из колеи. За столом из старого дерева сидел толстый низкорослый эльф в средневековом камзоле. На накрахмаленном жабо Евграфа Упендаля красовалось пару желтых пятен. Предположительно — горчица. Эльф глянул на меня и задал просто потрясающий вопрос:

— Ну и чем вы мне можете помочь?

Голос у адвоката оказался на удивление мягким и глубоким. Связать его с той картинкой, которая красовалась перед глазами, не получалось никак. В вопрос слегка не врубился. Мотнув головой решил переспросить:

— В смысле? Вы, наверное, хотели сказать «чем я вам могу помочь?»

— Молодой человек, — засмеявшись начал свою речь Евграф, — я могу всё. И кому угодно я помогу, если дело, разумеется, касается юридической практики, ремонта клавесинов, ну или проведения торжества… Просто скажите, зачем мне этим заниматься? Какой в этом вообще смысл?

Эльф за столом грустно вздохнул и причмокнул полными губами, поглядывая куда-то перед собой. Махнув неопределенно рукой, он достал из кармана засаленный платок и протяжно высморкался. Ну надо же! Адвокат никак в депрессии…

Первой мыслью было развернуть педали обратно к выходу. Ну его в пень! Уже взялся за ручку двери, как подумал о том, что в следующей юридической конторе может оказаться всё еще хуже, чем здесь. Фатум в этом плане такой… Повернулся к эльфу обратно:

— Евграф Поликарпыч… Евграф… Евграфушка… Уж позвольте мне именно так вас называть, — дождавшись от адвоката утвердительного кивка, я продолжил, — Если не вы, то кто? Справиться с делом, которое я хотел предложить вам, может только человек… эльф… с широчайшим кругозором, вроде вашего…

Грубая лесть. Ну а почему бы и нет, решил сам себе я. Эльф недоуменно проморгался влажными глазками и начал вещать:

— Дело? Это хорошо… Как вы заметили, я не в лучшей форме для проведения праздника. Суета претит моей душе…

— Никакой суеты не будет! — зацепился я за фразу эльфа, — Даже наоборот! Самое что ни на есть философское спокойствие и мысли о вечном…

Видимо, мои слова заинтересовали адвоката. Он наконец из глубин стола достал небольшой стульчик и, пододвинув его ко мне, сказал:

— Присаживайтесь. Расскажите о деле.

Говорил я не долго, стараясь обрисовать в двух словах ситуацию. Тему Апокалипсиса, само собой, не затрагивал — не хватает еще всем нам лишней паники среди неписей. Отметил только эту самую ситуацию с повесткой и сказал, что хотел бы узнать о всех подобных случаях в городе. Эльф самое потешное не удивился. Отметил только, что дела, в которых ответчиком выступает Фатум часто бесперспективны. Ну так-то да. В этом плане бесперспективно взывать к миру, заламывая руки с вопросом «что вообще тут происходит». Тем не менее, адвокат спросил адрес моего погоста, обещал зайти пообщаться с тем зомби и оставить мне в сторожке записку о том, возьмется ли он за оное дело вообще. В этой же записке Евграф Поликарпыч пригрозил написать мне предположительную сумму своего гонорара, что исходя из ситуации было вполне логично.

Уже за дверью конторки, я вспомнил еще об одном месте, где мне кое-что могут рассказать об этих самых повестках на Страшный Суд. Почему бы мне не навестить господ мертвых архимагов?

Глава 6. В гостях у сказки…

Возле коммерческого кладбища города Фата оказался уже минут через пятнадцать быстрой ходьбы. Мгновение поколебавшись, перешагнул магическую границу. Если я здесь «свой», бояться мне явно нечего. У границы было на удивление тихо — вся движуха, видимо, намечалась вдалеке.