Натали Андерсон
Срочная свадьба
– Ты не можешь заставить меня стать его женой. Ты вообще не можешь заставить меня выйти замуж…
Кэти Коллинз нервничала, сидя в плюшевом кресле в большой приемной «Зетт энтерпрайзиз». Она вцепилась пальцами в сумку и приказала себе дышать, чтобы не потерять сознание. Будь у нее больше гордости, она ушла бы отсюда час назад, но угрозы, которые снова и снова крутились в ее мозгу, вынудили ее остаться. Мужчина, которого она хочет увидеть, – единственный человек, который может ей помочь.
– Если ты не выйдешь за него замуж, то убирайся из дома прямо сейчас. И ты знаешь, что это убьет ее…
Кэти испуганно моргнула и огляделась. Офисы Алессандро Зеттичи были оформлены в изящном минималистском стиле из стали и хрома. Ее не удивляло его богатство, которое он накопил за поразительно короткое время. Он всегда знал, чего хотят люди.
Прошло десять лет с тех пор, как она видела его в последний раз. И хотя некоторые аспекты той встречи навсегда врезались ей в память, Кэти отлично понимала, что он может даже не вспомнить, кто она такая. Ей придется напомнить ему об этом, прежде чем просить его о благосклонности.
– Ты останешься на улице. Так же как и женщина, которая годами опекала тебя. Ты – неблагодарная сучка.
Кэти постаралась игнорировать злобные слова своего приемного отца и взглянула на секретаршу. Высокая блондинка в темно‑синей юбке и белой блузке выглядела как шикарная французская кинозвезда, стареющая с невероятным изяществом. На Кэти тоже была темно‑синяя юбка с белой блузкой, но только не шелковая, как у секретарши, а из синтетики.
Она никогда не чувствовала себя достаточно хорошей и достойной.
Кэти напряглась, отказываясь жалеть себя. Ей не нужна модная одежда, учитывая, что большую часть времени она работает в садах и на кухне.
– Ты не можешь отказаться после всего, что я для тебя сделал.
Струйка пота стекала по ее спине, хотя в помещении работал кондиционер. Она разжала пальцы, которыми крепко держала сумку, и тут же схватилась за ее ремешок.
Она не договаривалась о встрече, и ей просто повезло, что Алессандро вообще сегодня в офисе. Слишком поздно она подумала, что понятия не имеет, как бы поступила, если бы он не пришел. Она по‑прежнему не знала, что будет делать, если он ей откажет.
– Разве ты не хочешь быть настоящим членом семьи?
Ей стало обидно. Значит, Кэти до сих пор аутсайдер? Она всегда чувствовала, что не нужна Брайану, но сейчас он впервые заявил ей об этом.
– Ты хочешь, чтобы она страдала?
Он говорил о Сьюзен – ее приемной матери. Кэти не просто была у нее в долгу; она любила ее, и ей надо было ее защищать.
– Мисс Коллинз? – Элегантная секретарша вырвала ее из тревожной задумчивости. – Алессандро готов увидеться с вами.