Порыв ветра охладил его разгоряченное, потное тело. В горле нестерпимо жгло, а на зубах скрипел песок.
– Музыка идет от воды, – сказал Нейт, с тревогой оглядывая берег. – Но здесь… здесь никого нет.
– Ага, – еле слышно ответила Сифинь.
– Это означает, что где-то неподалеку плывет судно. – Он не нашел иного объяснения. – Звук хорошо движется над водой.
Он упал на колени, умыл лицо, прополоскал рот, но проглатывать воду не стал. Она приятно холодила нёбо, и потому пить захотелось еще сильнее.
Сифинь, не двигаясь, стояла позади него.
– Можно я попью? – спросила она.
– Нет, – ответил он.
– Почему?
– Вода соленая. Ее нельзя пить. Я лишь прополоскал рот.
Девочка нахмурилась.
– Думаю, нам лучше пойти вдоль берега, – предложил он. – Так мы выберемся к людям.
На него вдруг навалилась усталость.
Сифинь подошла к кромке воды.
– Отвернись, – попросила она.
– Пообещай, что не будешь пить.
– Обещаю.
Она терла себя вспененным мокрым песком – руки и ноги.
И тут он услышал, как она заплакала. Внутри него все сжалось. В отчаянии она упала на колени и принялась бить кулаками по воде.
– Я все понимаю, – сказал он негромко.