Книги

Сон в тысячу лет

22
18
20
22
24
26
28
30

Акира протянул руку, и яри, покинув тело Хотару, легло ему в руку. Хотару безвольно рухнула на веранду. Мико рассвирепела, и, выхватив меч, кинулась на Акиру. Обошла выпад копьем и рассекла лезвием воздух, и если бы Акира помедил, то лишился бы руки.

— Сдохни! Ублюдок! — кричала Мико, нанося удар за ударом, тесня Акиру и не подпуская к нему Рэйдена.

Акира отступал — не хотел её поранить. Как ни крути, Мико нужна была ему живой, она собиралась этим воспользоваться.

— Ты говорил, что любишь меня! — Она сделала выпад, но цуру снова увернулся.

На лице Акиры появилась снисходительная улыбка, похоже, слова Мико его позабавили.

— Прошу тебя, мне три сотни лет. Ты и правда думала, что меня может привлечь такое дитя, как ты? — Он рассмеялся, ловко уходя от града ударов.

Мико стиснула зубы и бросилась в лобовую. Это стало ошибкой, Акира ударил её древком яри поддых, схватил за волосы и притянул к себе. Мико зашипела от боли.

— Мы уходим, — процедил он, но тут же выпустил Мико, вынужденный отражать удары Рэйдена.

Это был совершенно другой уровень сражения. Рэйден наносил удары так быстро, что Мико не могла за ними уследить. А Акира перестал играючи уклоняться — расслабленная улыбка исчезла с лица сменившись сосредоточенностью.

Но Рэйдену было не победить — он ещё был слаб и быстро устал, тогда как Акира, кажется, только разогрелся. И тэнгу это понимал, улучив момент, он разорвал дистанцию, достал из рукав веер и взмахнул. Ветер ударил Акиру и откинул прямиком в дом. Со страшным грохотом он проломил стену и скрылся внутри, следом рухнула часть крыши.

Рэйден подскочил к Мико, она с готовностью обхватила его за шею, они взлетели и нырнули в брешь.

Рэйден принёс их на гору. Ту самую, где они видели духа леса. Ущелье, поросшее зеленью утопало в вечернем солнце, а ветер подхватывал волосы Мико, играл с рукавами и забирался под подол хакама. На белой ткани рубахи остались горошины крови Хотару.

Мёртвой Хотару.

Мико закрыла глаза, прогоняя из памяти жуткий образ пронзённой копьём сестры. В конечном итоге, она не смогла её спасти.

Рядом стоял Рэйден и молча наблюдал за лесом. И взгляд его был пуст. Винил ли он себя в произошедшем? Жалел ли, что спас Мико и из-за этого лишился настоящей принцессы Эйко? Что собирался теперь делать? Что ей теперь делать?

— Есть другой способ снять завесу? — спросила Мико. — Без принцессы Эйко.

— Мне такой не известен, — хмуро ответил Рэйден. — Но даже если и есть без принцессы союзники разбегутся, а мне не справиться без своиъ сил и их поддержки. Несколько кланов встали на мою сторону, потому что верили в принцессу. То же можно сказать и об обычных ёкаях, которые мечтают открыть остров. Все они верят и ждут принцессу Эйко.

Рэйден замолчал, о чём-то размышляя. Мико тоже молчала, переваривая сказанное и обдумывая события, которые приключились с ней. Как же так вышло, что она всё потеряла и осталась совсем одна? Казалось, что даже самой себя у Мико больше не было — пустота внутри, которую она ощутила недавно росла и болела, грозя поглотить её с головой. Пустота требовала себя заполнить, придать ей смысл, унять боль, но Мико не знала как.

— Я хочу отомстить Акире, за Хотару, — наконец решила она, не глядя на Рэйдена, и, помедлив, добавила. — И за себя.

Тэнгу удивлённо на неё посмотрел, будто не ожидал услышать подобного.