Книги

Сокрытые-в-тенях

22
18
20
22
24
26
28
30

— И как она объясняла этот шрам?

— Вот именно, что никак! Если про запястья она уверенно отвечала, что пыталась вскрыть вены, то этот шрам был загадкой и для нее самой: она совершенно не помнила, где приобрела его и когда… А самое интересное знаете что? Когда она прибилась к нашей клинике, на ней была совершенно невообразимая одежда. Одна из наших врачей сказала, что такую одежду шьют для походов ее дочь с сыном и их друзья, чтобы там изображать разных персонажей. У молодежи оно называется «толкиенутостью»…

— Как?

— Ага, вы тоже не в курсе. А я справился, что это такое. Это люди, отыгрывающие роли — ролевики. Они уезжают в дикую местность, переодеваются какими-нибудь книжными героями и разыгрывают сражения.

Долинцев взмахнул рукой:

— А, это от фамилии Толкиен! Ну вот, это многое проясняет. Девочка доигралась в эльфов до того, что у нее съехала крыша, да прямо из лесов-полей обратилась по нужному адресу!

— Я счел бы это вполне приемлемым объяснением, Владислав Сергеевич, не будь здесь одной неясности: как ей удалось уговорить Зулаеву по собственной воле расстаться с паспортом?

— 5-

Сбавляя ход, с мягким перестуком поезд въезжал на Павелецкий вокзал. Игнат зевнул и тронул спящую бабку за плечо:

— Баб! Кажись, прибыли!

Надежда Ивановна открыла глаза и стала хлопотливо собирать вещи. Гоня потянулся…

Позавчера он, как обычно, сидел за компьютером и пулеметной очередью строчил сообщение в один хакерский форум. На грамотность свои высказывания он не проверял никогда — впрочем, как и остальные обитатели большинства интернетовских страничек. Кому надо, тот, понятное дело, разберется.

И только он запустил пост в тему, заверещал домофон. По привычке споткнувшись в коридоре о гладильную доску, Игнат выбранился и снял трубку:

— Кого?

— Заказные письма в двадцать восьмую! — ответили снизу.

Он прижал кнопочку, размыкавшую магниты замка, и заранее отпер входную дверь. Не прошло и минуты, как почтальон поднялась к его квартире.

— Тут не только письма, а еще денежный перевод! — хмуро сообщила она, извлекая из сумки конверты, извещение и почерканный блокнот. — Письма для И.Иванова…

— Это я, — кивнул Гоня.

— И Н.Товарищ…

— Бабка на дежурстве.

— Вы за нее вот здесь черкните. Всё, спасибо.