Мориссоно улыбнулся, однако сам руки не подал. Он выглядел старше и поупитаннее первого монаха.
— Вы из полиции?
— Судебно-медицинский эксперт из Монреаля.
— Прошу вас, — сказал Мориссоно, делая точно такой же жест, как его коллега. — Следуйте за мной.
В его речи чувствовался квебекский акцент.
Настоятель повел меня обратно через главный коридор на улицу, а затем — в длинный узкий холл. Пройдя дюжину дверей, мы вошли в нечто вроде кабинета.
Мориссоно закрыл дверь. Я села.
Эта комната явно проигрывала по сравнению с библиотекой. Белые стены. Пол из серой плитки. Простенький дубовый стол. Обычные шкафы. Над столом — резное распятие, над шкафами — картина. Иисус, беседующий с ангелами. Она мне понравилась больше. Я перевела взгляд с холста на крест. В голове вертелось: «До и после». Какая кощунственная мысль!..
Мориссоно сел в кресло за столом, положил перед собой фотографию и посмотрел на меня.
Я молчала. Он тоже. Я не сдавалась. И победила.
— Полагаю, вы видели Авраама Ферриса, — произнес настоятель ровным низким голосом.
— Да.
— Это Авраам прислал вас ко мне?
Мориссоно ни о чем еще не знал.
— Нет.
— Чего добивается Авраам?
Я сделала глубокий вдох. Ох, как же не люблю этого делать.
— Мне жаль приносить вам плохие новости, святой отец. Авраама Ферриса застрелили две недели назад.
Мориссоно опустил взгляд и прошептал что-то вроде молитвы. Затем поднял голову. Как часто мне приходилось видеть такое выражение лица!
— Кто?..