Пришлось сделать три остановки, чтобы спросить направление, но все-таки мы нашли ресторан. На двери висела табличка размером с кусок мыла. Швейцар проводил нас внутрь. Там было мрачно и многолюдно. По краям располагались кабинки с диванчиками, в центре — обычные столики. Посетители — в основном мужчины, однако присутствовало несколько женщин в одежде, скрывающей лицо и руки.
Нам предложили кабинку — такую темную, что сложно было разобрать слова в меню. Я протянула его Райану.
Появился официант, одетый в белую рубашку и черные брюки, с желтыми от табака зубами. Райан сказал что-то по-арабски. Я разобрала слово «кола». Официант о чем-то спросил. Райан кивнул. Парень черкнул в блокноте и убежал.
— Что ты заказал? — спросила я.
— Пиццу.
— Это тебя Фридман арабскому научил?
— Еще могу спросить, где находится туалет.
— Слушай, даже акцента не чувствуется.
— Ага, стараюсь.
Я рассказала Райану о визите в Музей Рокфеллера.
— Гетц считает, что ткань относится к первому веку, сделана из шерсти и льна и, скорее всего, ввезена из другой страны.
— Довольно дорого по тем временам.
— Верно. К тому же она чистая и в ней не завелись паразиты.
Райан внимательно смотрел на меня.
— Хорошие нити. Добротно выткана. У парня, завернутого в нее, были круглые дырки в пятках. Джейк думает, это Христос.
Я подробно изложила мысли Джейка по поводу Кедрона и Геенны. Адская долина.
— Джейк считает ту гробницу семейной гробницей Иисуса, поскольку в ней находились оссуарии с именами из Библии.
— Да ну?
— Он убежден, что мужчина, завернутый в ткань, — это Иисус из Назарета.
— А ты что думаешь?