У ворот пристани охранник заглянул на заднее сиденье лимузина, где Грассьоне смотрел повторение фильма «Хроника Долины Смерти».
– Здравствуйте, мистер Грассьоне!
– Привет, малыш, – ответил Грассьоне.
– Дон Сальваторе ждет вас. Проезжайте.
Грассьоне подмигнул ему и махнул рукой. Во время разговора он ухитрился не отводить глаз от экрана телевизора.
Леонг медленно вел машину по ухабистой дороге, а Грассьоне давал ему и Марино последние инструкции.
– Я сам займусь доном Сальваторе. Вы будете ждать неподалеку. Когда услышите выстрел, позаботьтесь о людях Маселло. Делайте все четко и быстро. Поняли?
– Все ясно, босс, – ответил Марино.
– А что скажет наш мудрец? – спросил Грассьоне.
– Как прикажете, – печально сказал Леонг.
Грассьоне оставил Леонга и Марино на палубе с двумя охранниками Маселло и вошел в каюту.
Дон Сальваторе ждал его в огромной, как зал ресторана, комнате. Грассьоне сел за кофейный столик напротив Маселло и Лин Форт. Лин Форт плакала.
На столике он заметил небольшую пластиковую коробку, размером с толстый словарь, из которой торчали провода.
– Так вот она, – произнес Грассьоне.
Маселло незаметно сделал ему знак: замолчать. Дон Сальваторе сегодня был облачен в шелковый смокинг. Он встал и торжественно произнес:
– Лин Форт, это мистер Грассьоне, мой компаньон. Артур, это Лин Форт Вули. Только что случилась беда: погиб ее отец.
Девушка встала и обернулась к Грассьоне. По ее щекам катились слезы; раскосые глаза были мокры. В прошлый раз Грассьоне не заметил, как она хороша.
– Очень вам сочувствую, – пробормотал он.
– Спасибо.
Лин Форт опустила глаза.