Книги

Сладкая вендетта

22
18
20
22
24
26
28
30

Этот новый малый был в клетчатом костюме и котелке. Джек не знал, как его зовут, но имена ничего не значили. Пять лет назад этим человеком был он. Телохранитель посмотрел вдоль улицы сначала в одну сторону, потом в другую, высматривая малейшие признаки опасности. Его натренированное тело было готово к бою в любой момент, если возникнет опасность. Красноречивый бугор под сюртуком выдавал очертания револьвера. Джек в свое время предпочитал «энфилд МК-II», если не удавалось завершить дело с помощью кулаков.

Взгляд наемника скользнул по кэбу, Джек быстро отпрянул в глубь кэба.

– Это Фред Баллард, его главный телохранитель, – сказала Ева и спустя секунду добавила: – Рокли выходит.

Джек снова приблизился к окну. Он видел, как Баллард быстро кивнул кому-то, стоящему в дверном проеме. Появился Рокли. Кровь в венах Джека вскипела, перед глазами поплыл туман, горло, казалось, сжала чья-то рука. Ему отчаянно захотелось выскочить из кэба. Он почти чувствовал хруст костей под своим кулаком, когда ударит по красивому лицу Рокли. Он чувствовал запах крови, стекающей на чистейшие ступени парадной лестницы, слышал влажное бульканье, когда Рокли попытается дышать своим разбитым аристократическим носом.

– Далтон.

Женская рука в перчатке сомкнулась вокруг его запястья, когда он уже схватился за ручку двери кэба. Джек непонимающе уставился на эту руку.

– Далтон! – настойчиво повторила женщина напряженным шепотом.

Он поднял глаза. Женщина пристально смотрела на него. У нее были глаза цвета шерри и волосы цвета спелой пшеницы, и он ее не узнал. Сначала не узнал.

– Вы не можете туда пойти, – проговорила она. – Стоит вам только попытаться, как сторожевой пес Рокли вас застрелит.

«Ева. Да, точно. Эта женщина – Ева».

– Может, я до этого успею до него добраться, – процедил Джек сквозь зубы.

– Между кэбом и Рокли почти сотня футов. У этого громилы будет достаточно времени, чтобы выстрелить в вас несколько раз.

– Далтон, не пускайтесь на эту авантюру. – Она крепче сжала его запястье. – Не срывайте всю миссию.

– Эдит…

– …предпочла бы, чтобы ее брат остался в живых, – закончила за него Ева. – Помните, что я говорила раньше? Если вы хотите, чтобы Рокли за все поплатился, вам придется поработать головой. Если погнаться за ним на улице, результат будет только один: ваша смерть.

– Проклятье! – прохрипел Джек, потому что понимал – Ева говорит разумные вещи. Рокли всегда брал в телохранители только хороших стрелков. И Джек стал бы трупом еще до того, как преодолел бы половину расстояния до этого мерзавца.

С трудом, словно его рука была сделана из ржавого железа, Далтон разжал пальцы и отпустил ручку двери. Помолчав, Ева сказала:

– Хорошо. – И повторила: – Хорошо.

– Да ничего хорошего! – прорычал Джек. – Мне хочется выдрать с корнем фонарные столбы!

Ева снова посмотрела в окно.