467
Персидское Khuda – Бог.
468
Aлтын kазыk – Полярная звезда.
469
Видимо, в физическом смысле, т. е. составляют отколовшуюся часть тела Ÿ1гäня, как это видно ниже в определении духа Jajaka, составляющего «долю Ÿ1гäня, долю солнца и луны».
470
Алтайцы говорят, что кäрäп (плоть) до настоящего времени сохранился на высокой горе Jaл-Мöнкÿ.
471
Паiрам – персидское баiрам – «праздник».
472
По мнению В. В. Радлова, термин кöрмöс образовался двояким образом: 1) от тюркского кöрмöс (кöрÿнмöс) – невидимка и 2) в виде искажения термина Ормузд, который в тюркско-манихейских памятниках обозначается словом Хормузда, Кормузда, каковой термин алтайцы по созвучию смешали со своим термином кöрмöс. Поэтому термин этот понимается в двух отличных значениях: в одном им обозначается понятие духа умершего, в другом – бога подземного мира, Эрлика.
473
Так называется и 7-й сын Ÿlгäня.