Книги

Серебряные узы

22
18
20
22
24
26
28
30
Хелен Фрэнсис Серебряные узы

Главная героиня романа Джоанна Лэндон не предполагала, что Грант Уэзерби, надменный состоятельный красавец, нанявший ее для оценки фамильного серебра, окажется на самом деле деликатным, заботливым, обаятельным мужчиной — настоящим героем ее мечты. Но Грант Уэзерби, похоже, увлечен роскошной мексиканкой Марией Кортес, а к самой Джоанне неравнодушен Малкольм Фостер, который живет по соседству с Грантом и считает его своим заклятым врагом…

1996 ru en В. Котиков
Helen Francis The Silver Challenge 1992 en ABBYY FineReader 12, FictionBook Editor Release 2.6.7 130813223869340000 {29E4A875-495D-4E54-9456-7666FC288A85} 1

1.0

Фрэнсис Хелен. Серебряные узы Полина; Полина М Вильнюс; Москва 1996 5-86773-065-4 ХЕЛЕН ФРЭНСИСHELEN FRANCISTHE SILVER CHALLENGEХЕЛЕН ФРЭНСИССЕРЕБРЯНЫЕ УЗЫРОМАНВильнюс POLINA 1996 Москва Полина М 1996ББК 84(4 Вл) Ф 93ISBN 5-86773-065-4© Helen Francis, 1992 © Слайд на обложке Images, 1996 © В. Котиков, перевод, 1996 © Издательство «Полина», 1996Фрэнсис X.Серебряные узы: Роман / Пер. с англ. В. Котиков. — Вильнюс: Полина; Москва: Полина М, 1996. 218 с. (Женский роман)ISBN 5-86773-065-4ББК 84(4Вл)Хелен ФРЭНСИС СЕРЕБРЯНЫЕ УЗЫОтветственный редактор Ш. Куртишвили Корректор Н. МаркеловаЛР № 070991 от 08.04.93. Сдано в набор 26.02.96. Подписано в печать 11.03.96. Формат 70x100/32. Бумага газетная. Печать офсетная Усл.-печ. л. 9,03. Уч.-изд. л. 8,75.Тираж 15 000 экз.Заказ № 1549Издательство «Полина», 2009, Вильнюс, Шевченкос, 19 Издательство «Полина М», 107066, Москва, Ольховский туп., 17аКнига отпечатана с готовых диапозитивов, предоставленных издательствомАООТ «Тверской полиграфический комбинат», 170024, Тверь, проспект Ленина, 5"Джоанна чувствовала, как глаза ее наполняются слезами, и как раз в этот момент Грант склонился к ней. - Твои глаза - глубокий океан: я чуть не утонул в них, - и, наклонившись, поцеловал ее в раскрытые губы - сперва нежно, а потом крепче, словно пил нектар с цветка. Закружившись в водовороте чувств, Джоанна вплела свои пальцы в его волосы, но Грант вдруг отстранился от нее. - Как насчет чашечки чаю?Эти слова отрезвили Джоанну, точно струя ледяной воды. Судя по всему, он не хотел продолжения..."

Хелен Фрэнсис

Серебряные узы

Памяти моего сына Дэвида, который направил меня по серебряному следу

1

Въехав в ворота усадьбы Бэрдсли, Джоанна повела машину по широкому и плавному изгибу подъездной дороги, и сердце ее забилось чаще обычного. Всю дорогу из Суррея, от самого дома, она старалась не думать о приеме, который ее ожидает. И вот наконец настал момент истины.

Расправив плечи, Джоанна подошла к огромной дубовой двери. Не успел замереть в отдалении звонок, как дверь открылась и показавшаяся на пороге пожилая женщина встретила ее вопросительным взглядом.

— Меня зовут мисс Лэндон, — сказала Джоанна. — Мистер Уэзерби ждет меня.

Женщина нахмурилась.

— Нет, мисс. Мистер Уэзерби ожидает мистера Лэндона.

— Да-да, моего отца. Но я все объясню мистеру Уэзерби.

Джоанна искренне надеялась, что в голосе ее уверенности больше, чем в душе.

— Я, право, не знаю, — женщина была явно озадачена. — Ну что ж, входите.

«Прием не слишком радушный», — подумала Джоанна, входя в дом вслед за этой женщиной с непритязательными манерами. Холодок дурного предчувствия пробежал у нее по спине.

Женщина — должно быть, экономка — провела ее в гостиную, изящный вид которой несколько успокоил Джоанну. На великолепной, шелковисто блестевшей мебели лежал отпечаток многолетнего заботливого ухода, а глубокие кресла и канапе, обтянутые ситцем с выцветшим зелено-голубым узором, перекликались с заоконным пейзажем.

Джоанна обернулась к экономке, и ее выразительное лицо осветилось очаровательной улыбкой.

— До чего роскошная комната!

Лицо женщины заметно смягчилось.

— Вы правы. Да и весь дом прекрасен.

— Вы, должно быть, давно здесь работаете?