Лола упала на скамью и раздражённо фыркнула, но не стала возражать. Бойд была права. Они все знали, что Эмми никто не поверит.
– Думаю, Эмми надо зайти в медицинский центр, – сказала мадам Бойд. – Потом мы позвоним её маме и…
– Нет! – Эмми вскочила на ноги. – Не говорите ничего маме!
– Эмми, я отвечаю за то, что происходит с тобой в школе, – сказала мадам Бойд. – Мне не будет никаких оправданий, если я не расскажу твоей маме об опасности, которой ты подверглась.
– Но она проговорится! – Теперь Эмми беспокоилась не только о том, что мама станет переживать. Она боялась того, что мама может сказать бесчисленным репортёрам, которые узнают обо всём в мгновение ока. – Моя мама не станет молчать об Ордене. Они придут за ней.
Мадам Бойд сжала губы.
– Я это учту. А пока тебе надо зайти в медицинский центр.
– Я её провожу, – быстро сказал Барлоу.
– Хорошо. А я отведу остальных домой.
Мадам Бойд подтолкнула Джека и Лолу к двери.
Эмми встала и закинула сумку на ноющее плечо. Ей очень хотелось спать. Она направилась к двери, но мистер Барлоу остался сидеть.
– Разве мы не идём в медицинский центр?
– Через минуту. Думаю, сначала мы должны закончить наш разговор.
Эмми поёжилась. В церкви не было отопления, и сквозь каждую щель в каменных стенах задувал ветер.
– Вы хотели узнать что-то ещё?
Барлоу встал.
– У тебя ведь был медальон, верно? Так ты попала на улицу?
Эмми промолчала. Он снова назвал тоннели «улицей».
– Я думаю, что у тебя целая шкатулка этих медальонов.
В шее у Эмми начала пульсировать жилка.