- С ней... с ней же ничего не случилось, отец?
- Нет, разумеется, нет, - отец заказал яйца, бекон, кашу, тосты, сок и бананы и уселся напротив Гарри. - Съешь хотя бы кашу и сок.
- Да, отец, - Гарри придвинул тарелку поближе и взглянул на отца, а затем на горшочек с медом.
- Хочешь меда?
- Да, пожалуйста.
Отец улыбнулся и обильно полил кашу медом, затем поставил горшочек обратно на стол и потрепал Гарри по волосам, и малыш очень, очень постарался не вздрогнуть, но погрустневшие глаза отца подсказали, что успеха он не добился.
Трикли запрыгнула к Гарри на колени, и тот отщипнул кусочек бекона и скормил ей.
- Гарри...
- Да, отец?
Отец сжал губы, как будто обдумывая, что сказать, но, в конце концов, потряс головой и решительно произнес:
- Мне бы хотелось, чтобы Трикли Тарт не попрошайничала за нашим столом.
- Она не попрошайничает, - нахмурившись, сказал Гарри. - Она ест только то, что я ей даю.
- Да, но... - отец вздохнул, - ей нужна ее собственная еда из ее собственной миски. И не за нашим столом.
Гарри не понимал. Злыдень ведь ел прямо со стола, а иногда и с тарелки тетушки Мардж. И Клык, кстати, тоже.
- Но почему?
- Потому что это не вежливо.
- Почему?
Отец устало прикрыл глаза.
- Потому что не вежливо.
- Но Трикли вежливая! И если Злыдень и Клык едят со стола, то почему ей нельзя?