Книги

Русалка в мужской академии магии

22
18
20
22
24
26
28
30

Крид придвинул ко мне башенку на тарелке из разноцветных слоев еды, сам пододвинул к себе кашу и заявил:

— Ты сходишь со мной кое-куда!

— Сразу «нет»! — отрезала я без раздумий.

Знаю я это «кое-куда»! Еще ни одно подобное путешествие не заканчивалось в историях хорошо, а я, конечно, оптимистка, но с долей реализма!

— Попробуй и скажи по вкусу или нет, — уклонился от моего отказа Крид, похоже, решив зайти с другой стороны.

Я посмотрела на странную еду, проглотила слюну и сжала руки в кулаки. Есть-то хотелось уже не на шутку! Сколько я так продержусь? Неужели вечером придется спускаться к морю?

— Если попробую, ничем обязан не буду? — я протянула руку к тарелке и придвинула к себе.

— Нет. Считай это дружеским обменом, — Крид произнес это, глядя в сторону.

А вот мне жутко не нравится, когда в глаза не смотрят!

— А когда мы успели стать друзьями? — фыркнула я, щуря от подозрительности глаза.

— У тебя нет выхода, — неожиданно довольно сухо заявил эмпат.

Приплыли!

— Что это значит? — я даже руки от тарелки убрала: вдруг отрава?

— Всего лишь то, что это выгодно нам обоим. Ты — новенький с кучей проблем, а я терпеть не могу этот шквал эмоций, от которых не закрыться, — очень размыто и уклончиво ответил блондин, усиленно жуя.

— Ничего сейчас не понял. В чем выгода? — я скрестила руки на груди.

— Откуси, — вновь кивнул на тарелку со слоеной башней Крид. — Это бутерброд.

Рот мне затыкает? Или умасливает?

Я посмотрела на часы, на быстро уплетающих завтрак адептов и поняла, что надо есть, иначе останусь с пустым желудком, а уже пора бежать на следующую пару.

— Руками бери! — Крид понял мое замешательство, когда я искала столовый прибор, а потом завертела головой по сторонам, чтобы взять пример с других адептов. — Ты откуда такой взялся, что даже не знаешь элементарные земные закуски? Будто из пучины вынырнул!

Ты даже не представляешь, насколько ты попал в цель, Крид! Прям сто из ста!