— В интересах науки, мой лорд, — заметил Джамиль.
— Ты хочешь сказать, в интересах вашего банковского счета. Надеюсь, ты понимаешь, что я не испытываю теплых чувств к вашей шайке. Садись. — Дикстер устало махнул рукой. — Тебе пока что некуда торопиться.
— Слушаюсь, сэр. — Джамиль снова опустился на стул и облегченно вздохнул. Пот струился по его спине, бусинками собирался на лбу. Заряд прошел очень близко, и буря еще не миновала.
— Позвольте задать еще один вопрос, мой лорд, — неожиданно для самого себя выпалил он. — Крису угрожает опасность? Если…
— Нет, не угрожает. Наш оперативник доложил, что ему удалось переправить робота на территорию базы. В данный момент, полагаю, он усиленно готовится к лекции. Какая у вас тема — «Угроза попадания посторонних предметов в двигатели космопланов»?
— Это серьезная проблема, — неожиданно заметила Ирма Хансон. — Какой-нибудь болван оставляет банку из-под пива на летном поле, потом ее засасывает в двигатель бомбардировщика, и шестьдесят миллионов кредиток идут псу под хвост. Я бы сама с удовольствием послушала такую лекцию.
Дикстер невольно улыбнулся.
— Крис находится в безопасности, Кхижр. На этот счет можешь не беспокоиться. Вскоре ты присоединишься к нему: мы не хотим, чтобы кто-то из сотрудников базы пропустил эту лекцию.
— А потом? — осторожно спросил Джамиль.
— Потом вы доставите робота человеку, который вас нанял, Майклу Сакуте.
— Насколько я понимаю, он вовсе не профессор.
— Да нет, он в своем роде профессор. Но он не связан с Музеем аэронавтики и космических исследований.
— Это странно, потому что у него был офис в музее Мегаполиса, — с беспокойством сказал Джамиль. — Крис встречался с ним…
— Если бы Крис потрудился проверить, то обнаружил бы, что служебные помещения Музея аэронавтики и космических исследований Мегаполиса были закрыты на ремонт за неделю до их встречи.
— Ясно. — Джамиль поерзал на стуле. — Чего вы хотите от нас, сэр?
— Доставьте робота, как было обговорено. Заберите деньги и улетайте. Это все, что вам нужно сделать. Дальше уже наша забота.
— Прошу прощения, мой лорд, но если эта работа так опасна, как вы говорите, то что помешает Сакуте потратить деньги на наши похороны вместо расплаты по счетам?
— Такая возможность существует, — признал Дикстер. — Но я полагаю, вы приняли ее во внимание, когда согласились выполнить работу. Крис должен был знать, что Сакута — не тот человек, за которого он себя выдает.
— Мы не догадывались об этом, мой лорд. — Джамиль почувствовал, что снова краснеет. — Мы считали его обычным ученым — возможно, немного помешанным, но не опасным. Наш телепат Малыш подтвердил, что мысли Сакуты соответствуют его словам.
— Телепатический скрэмблер, — угрюмо пояснил Дикстер. — Он пользовался им и раньше.