Меня схватили за ногу, и я рванулась, отчаянно пытаясь отползти. Перед глазами все плыло, и я решила, что это все из-за препаратов. Лицо Сюзанны вдруг исказилось в недоумении, и я услышала, как откуда-то снизу раздаются громкие бухающие звуки.
Офицер Майер схватил меня за плечи и рывком перевел в сидячее положение.
– Я же говорил, ее нужно убить! – проскулил он.
Снаружи послышались крики. Чувствуя, как в душе растет надежда, я повернулась к двери.
– Идите, – сказала Сюзанна и сдула с глаз кудрявый локон. Офицер Майер опрометью выскочил из лаборатории, а она, уставившись на меня, навела пистолет мне в лоб. – Я сама.
Я посмотрела ей в глаза. Она держала оружие очень неуверенно, и я не могла понять, зачем она выставила офицера Майера. Было совершенно ясно, что стреляла она редко.
Сюзанна по-прежнему медлила, и я заставила себя не отрывать от нее взгляд, хотя это было нелегко – голова все еще сильно кружилась. Она колебалась не потому, что сомневалась, убивать меня или нет. Это сомнению не подлежало. Сюзанна Палм прикидывала, что она потеряет, если не сможет и дальше изучать меня, а потом вернуть меня в строй. Ее разочарование во мне было таким же очевидным, как и досада офицера Майера.
Когда на моем лице проступила улыбка, Сюзанна опешила. Я гордилась тем, что не оправдала их надежд. Я не была тем бесстрастным, ожесточившимся и безупречным монстром, каким они меня считали. Подготовка прошла успешно.
Я прыгнула так внезапно, что она ахнула и чуть не выронила пистолет в попытке выстрелить. Я выбила его, толкнула ее ладонью в грудь, и Сюзанна очутилась на полу.
Она сразу потянулась за оружием, теперь оказавшимся у меня, и с рычанием впилась ногтями мне в руку. Я выстрелила ей в голову.
Когда напряжение чуть отступило, ноги мои подкосились, и я без сил опустилась на пол. Обычно я не смотрела на людей после того, как убивала их, но в мертвые глаза Сюзанны все-таки заглянула. Я убила ее, защищая свою жизнь, и не могла сказать, что была огорчена ее смертью, но все же я жалела о своем поступке. Быть может, именно это имел в виду Каллум, когда пытался объяснить разницу между мной и Михеем. Я никого не убивала без нужды.
Отвернувшись от Сюзанны, я поползла к двери, испытывая странную смесь облегчения и печали.
Глава 31
Каллум
С крыши нью-далласский филиал КРВЧ очень напоминал своего собрата в Розе. Вокруг было безлюдно, но дверь оказалась открыта, как и обещал Тони. Из второго челнока уже высадился небольшой наземный отряд, и здание с одной стороны окутал дым от их гранат.
Когда на крышу ступил последний рибут, челнок взмыл вверх и устремился к переднему входу, чтобы забрать выбегавших рибутов.
– Мы в подвале. – Я приложил руку к коммуникатору, услышав голос Айзека. – Здесь ее нет. Охранник говорит, что ее забрали наверх.
– На какой этаж? – спросил я, направляясь к лестнице и на бегу доставая пистолет.
– Не отключайся. – После короткой паузы он заговорил снова: – По его словам, на второй или третий. Точно не знает. Куда-то к медикам.
– Понял. – Я распахнул дверь на лестницу и бросился вниз, сопровождаемый шестьюдесятью рибутами.