Книги

Реальная угроза

22
18
20
22
24
26
28
30

— Он только начал осваиваться с делами. К тому же всю неделю провёл в Бельгии, на конференции разведывательных органов НАТО.

— В Капитолии поговаривают, что было бы неплохо, если бы кто-нибудь предпринял ответные меры против картеля, ибо убийство Джейкобса явилось неприкрытым нападением на...

— Мало ли что там болтают, Боб.

— А сегодня губернатор Фаулер заявил на утренней пресс-конференции...

— Пусть политикой занимаются политические деятели.

— А вам известно о том, что уличная цена кокаина подпрыгнула?

— Да? Вообще-то, этот рынок меня не интересует. Действительно подпрыгнула?

Этой новости Каттер ещё не знал. Значит, уже...

— Ненамного, но заметно. Ходят слухи, что с поставками кокаина непредвиденная задержка.

— Приятно слышать.

— Но как-то прокомментировать не хотите? — спросил Хольцман. — Ведь это вы заявляли, что с торговцами наркотиками идёт настоящая война и к ней следует именно так и относиться.

Улыбка на мгновение застыла на лице Каттера.

— Такие проблемы, как война, решает президент.

— А конгресс?

— Да, конечно, и конгресс тоже, но с тех пор, как я занял должность в правительстве, конгресс не делал никаких заявлений по этому поводу.

— Если бы мы оказались замешаны в этом взрыве, какой была бы ваша личная реакция?

— Не знаю. Мы не имеем к взрыву никакого отношения. — Интервью шло не так, как хотелось Каттеру. Может быть, Хольцману что-то известно?

— Впрочем, этот вопрос был сугубо гипотетическим, — заметил репортёр.

— Ну хорошо. Я отвечу неофициально, — не для печати — в данный момент. Говоря гипотетически, следует убить всех этих мерзавцев, и я не пророню ни единой слезы. А вы?

— Если не для печати, я придерживаюсь такого же мнения, — фыркнул Хольцман. — Я помню время, когда можно было ходить по улицам, ничем не рискуя. А теперь я читаю о погибших за ночь и не могу понять, находимся мы в Вашингтоне или в Бейруте. Значит, мы не имеем отношения к взрыву?