64. Москва. Хэнк. Возмездие
Маршрут для возвращения Хэнка в Штаты выбрали по закраинам шарика — подсядет в вечерний транзитный самолет до Хельсинки, оттуда «Финнэйром» через океан в Торонто, а уж из Канады на авто — через слабо охраняемую, еле заметную границу — в Нью-Йорк.
Прощальный обед Джангир назначил на полдень в загородной резиденции. Столы накрывали в саду, а пока что на полянке гости развлекались старой русской забавой: прислуга подкидывала вверх кур, а Монька, Джангир и Швец стреляли влет.
Хэнк стрелять из дорогого бельгийского карабина отказался, попросил что-нибудь попроще, для ручного боя, лучше всего — автоматический пистолет. Ему дали «глок», Лембит подкинул здоровенного рыжего петуха, и Хэнк успел выстрелить трижды — три красно-черных взрывника перьев в сгустках крови медленно поплыли к земле вслед разнесенной в клочья тушке. Джангир захлопал в ладоши и сказал:
— Прекрасный финал! Пора всем за стол. Прошу, прошу…
Хэнк посмотрел на свои часы — было без пяти двенадцать. Монька заинтересовался часами:
— Редкий экземпляр… Я таких и не видел…
Хэнк не смог удержаться, похвастался:
— Они стоят сто шестьдесят тысяч долларов. Это кастом-мэйд Патек Филип…
Монька недоуменно покрутил головой:
— Не понимаю смысла в такой цене…
— Они гарантируют точность хода на сто лет вперед… — засмеялся Хэнк.
— А вы надеетесь проверить эту гарантию? — Монька усмехнулся. — Как вы собираетесь узнать, пришли они через век точно или все-таки сбились на минуту?
— У них другой смысл, — сказал Хэнк. — Это мой постоянный неразменный аккредитив. В моей жизни никогда нельзя знать заранее, в какие я попаду обстоятельства. Но в любом месте земли и в любых ситуациях я могу ими дать взятку, или откупиться, или продать хоть за десять тысяч долларов. Это мне может стоить свободы и жизни…
— Уважаю, — кивнул Монька. — Резонно. Надо будет подарить тебе еще пару таких часов.
Хэнк покачал головой:
— Нет смысла. В Китае вообще не дарят часов. Это звучит как «похороны»…
— То есть как?
— Часы дарят врагу — это угроза и намек…
Их прервал Швец: