Павел Фёдорович Скоромкин под новый пригласил год свою семью на день рождения в итальянский ресторан «Сицилийские традиции» – жену, дочь пяти лет и сына-первоклассника. Все такие нарядные, яркие, блестящие, благоухающие. Жена сверкала новыми серьгами, поправляла причёску и беззаботно вздыхала в ожидании чудесного ужина. Дети, раскрыв рот, разглядывали необычный интерьер заведения, переливающийся разными цветами фонтан, брат что-то шептал ухо сестре, и они оба загадочно и весело хихикали.
Папа ещё по дороге пообещал, что сегодня их стол увидит удивительные блюда, мясо, салаты, красивые соусы, экзотические фрукты. Всё будет, как он выразился, несказанно вкусно и по-царски великолепно.
Стол не стали накрывать заранее, глава семейства пояснил, что сделано это нарочно, он попросил персонал ресторана, чтобы блюда приносили в присутствии гостей, дескать, так постепенно раскаляется аппетит и в полной мере ощущается красота и аппетитный запах деликатесов.
Официант налил взрослым членам семьи в бокалы вина, супруги звонко чокнулись и сделали по несколько глотков.
– Горячее подавать? – услужливо спросил официант.
– Да-да, – закивал мужчина. – Мы изрядно проголодались. Живём за городом, пока добрались, сами понимаете…
– Сию минуту, – произнёс официант.
Главным блюдом праздничного стола было каре ягнёнка вымоченное в красном вине. К мясу подали розмариновый соус, над столом поплыл ароматный запах, Ангелина Фотеевна сглотнула слюну и, украдкой взглянув на мужа, взяла в руки нож и вилку.
– Ну, что, дорогие мои домочадцы, – начал Павел Фёдорович, – сегодня я угощаю вас молочным ягнёночком. Это старинное итальянское блюдо, оно вам запомнится навсегда…
– А мясо варили в молоке? – спросила маленькая Эмма.
Отец сделал небольшую паузу и принялся объяснять дочери:
– Нет-нет, что ты, Эммочка, молочным его называют, потому что это мясо… Это… В общем, – и тут вдруг стало ясно, что объяснить значение выражения «молочный ягнёнок» не так уж и просто, во всяком случае, пятилетнему ребёнку.
А тем временем официант принёс четвёртую тарелку с мясом и пожелал гостям приятного аппетита.
– Спасибо, – буркнул Павел Фёдорович, и продолжил: – понимаешь, Эмма, ягнёнок – это такой маленький барашек… Помнишь, мы на море кушали шашлык из баранины. Так вот это почти то же самое, но…
– Там был взрослый баран, а это его ребёнок, – объявил сын Вениамин.
– Что ты такое говоришь, Веня, – шикнула мама, – какой ещё ребёнок? Думай, что говоришь?
– Папа, – громко рассмеялся Веня, – наша мама не знает, что ягнёнок это сын барана. Мамочка, ягнёнка рожает овечка, телёнка – корова, цыплёнка – курица.
– Ну, допустим, курица не рожает цыплёнка, а высиживает его из яйца, это раз, – возразил папа, – а во-вторых.., – и тут он стушевался.
С яйцом всё понятно, а что говорить о ягнёнке с телёнком, Павел Фёдорович никак не мог сообразить.
И тут родители увидели широко раскрытые глаза дочери, полные ужаса.