– Можно выходить. Только одевайтесь потеплее.
– Это почему? – осведомился Быков.
– Мы регулируем кондиционирование, – ответил дежурный и дал отбой.
– Что значит – теплее? – возмутился Юрковский. – Что надевать? Фланель? Или как это там называлось – валенки? Стеганки? Ватники?
Быков сказал:
– Надевай свитер. Надевай теплые носки. Меховую куртку неплохо надеть. С электроподогревом.
– Я надену джемпер, – сказал Михаил Антонович. – У меня есть очень красивый джемпер. С парусом.
– А у меня ничего нет, – грустно сказал Юра. – Могу вот надеть несколько безрукавок.
– Безобразие, – сказал Юрковский. – У меня тоже ничего нет.
– Надень свой халат, – посоветовал Быков и отправился к себе в каюту.
В обсерваторию они вступили все вместе, одетые очень разнообразно и тепло. На Быкове была гренландская меховая куртка. Михаил Антонович тоже надел куртку и натянул на ноги унты. Унты были лишены магнитных подков, и Михаила Антоновича тащили, как привязной аэростат. Жилин натянул свитер и один свитер дал Юре. Кроме того, на Юре были меховые штаны Быкова, которые он затянул под мышками. Меховые штаны Жилина были на Юрковском. И еще на Юрковском были джемпер Михаила Антоновича с парусом и очень красивый белый пиджак.
В кессоне их встретил дежурный диспетчер в трусах и майке. В кессоне была удушливая жара, как в шведской бане.
– Здравствуйте, – сказал диспетчер. Он оглядел гостей и нахмурился. – Я же сказал: одеться потеплее. Вы же замерзнете в ботинках.
Юрковский зловеще сказал:
– Вы что, молодой человек, шутки со мной хотите шутить?
Диспетчер непонимающе посмотрел на него.
– Какие там шутки? В кают-компании минус пятнадцать.
Быков вытер со лба пот и проворчал:
– Пошли.
Из коридора пахнуло леденящим холодом, ворвались клубы пара. Диспетчер, обхватив себя руками за плечи, завопил: