Книги

Просто Бог

22
18
20
22
24
26
28
30

   Сделав пару последних отметок, Дискорд сложил анкету, и вместе со своим меню, отдал тут же подбежавшему официанту, а затем откинувшись на спинку стула, сложил руки на груди и сверкнув золотыми глазами, медленно заговорил:

   - с твоими подругами все довольно просто и понятно: Твайлайт без ума от возможности получить новые знания, при этом их полезность не имеет особого значения, главное что бы наставница оценила успехи в обучении; Флаттершай мечтает восстановить загородный парк, и ради этой цели, даже готова забыть о всех своих страхах и комплексах; Рарити самая прагматичная из всех, и для получения выгоды, закрывает глаза на собственные чувства и эмоции, если это не угрожает подругам или принцессам; Пинки любит детей, и хочет устроить самое веселое и интересное для них место отдыха; про вашу рыжеволосую подругу с суровым характером, сейчас даже упоминать не буду, общение с ней у нас не сложилось с самого начала. А что касается тебя... это для меня по прежнему загадка, ведь вроде бы, ты и без меня уже получила все, о чем можно мечтать.

   - зачем это тебе? - Более настойчиво, переспросила Рэйнбоу.

   Внезапно взгляд Дискорда изменился, из насмешливо-испытующего, он стал каким-то грустным, и губы, скрывающие не изменившиеся клыки, дрогнули в попытке изогнуться в усталую улыбку. Но продолжалось это наваждение всего пару секунд, после которых прежнее выражение превосходства, вернулось на морду "лорда хаоса". Выдержав паузу, (что бы усилить эффект от своих слов), он произнес четко выговаривая каждый слог:

   - просто мне кажется, что если я исполню твою мечту, ты наконец перестанешь меня бояться.

   Всколыхнувшееся в душе возмущение, могло бы посоперничать с проявившимся раздражением, которые наткнулись на растерянность... в итоге, хватающая ртом воздух пегаска, смогла из себя выдавить только:

   - с чего ты взял, что я боюсь?

   Хмыкнув, "зеленый пегас" наклонился вперед, упершись локтями в стол, сцепил пальцы в замок, и устроил на них свой подбородок.

   - желаешь, что бы я перечислил все признаки? И не хмурься, это портит твою прекрасную мордочку.

   Из-за последних слов, уровень возмущения у девушки, подскочил на порядок, а страх, о котором и шла речь, трансформировался в опаску. Однако, высказать свои мысли Рэйнбоу не успела, из темноты, (совершенно бесшумно), вынырнул официант, несущий на вытянутых руках тяжелый поднос, уставленный несколькими тарелками с салатами, бокалами с красным вином, и многочисленными десертами.

   - за красоту, и так редко сочетающийся с ней ум. - Провозгласил Дискорд, подхватывая один из бокалов, когда официант, выгрузивший свою ношу на стол, поспешно удалился.

   - это был комплимент, или хитрое оскорбление?

   - все зависит от того, считаешь ли ты себя умной... в наличии красоты сомневаться не следует.

   С чистым звоном, бокалы соприкоснулись краями, и собеседники пригубили рубиновую жидкость. В последующие пять минут, за столом царило молчание, разбавляемое ленивым постукиванием вилок по тарелкам.

   - готовься. - Прервал паузу "лорд хаоса".

   - к чему? - Удивилась пегаска.

   - я записал нас на танцевальный конкурс как пару.

   - а если я откажусь, заставишь?

   - нет. - Мужчина пожал плечами. - Но я даже не думал, что ты испугаешься какого-то конкурса, и сдашься даже не попытавшись поучаствовать.

   - я не боюсь, просто не хочу участвовать.