Книги

Проект Эволюция

22
18
20
22
24
26
28
30

– Нет-нет, ничего! – поспешно заверила его Аврил. – Не отвлекайтесь от вождения, пожалуйста!

– Да я эту малышку могу с закрытыми глазами вести! Смотри! – Сержант действительно закрыл глаза, а сердце Аврил на мгновенье замерло в груди. Но после нескольких минут "слепого вождения" Сержант всё-таки соизволил открыть глаза и ехал дальше, всё-таки поглядывая на приборы.

Примерно через тридцать минут он начал сбавлять обороты, предупредив Аврил, что они приехали, а когда кислотные облака за окном неожиданно сменились на чистый прозрачный воздух, стало понятно, что они действительно добрались до столицы и пересекли границу купола, на самом деле являвшегося силовым полем. Поле это не только исполняло свою основную функцию – защиту живущих в его границах людей от ядовитой атмосферы – но и оказывало и… эстетический эффект.

Аврил осторожно посмотрела наверх через смотровой люк и увидела то, о чём столько раз слышала. Атмосферный купол создавал голограмму настоящего земного неба. По его голубой поверхности неторопливо ползли пышные пушистые облака, между которых проглядывалось такое яркое и такое красивое солнце… Аврил никогда не хватило бы слов, чтобы описать красоту, которую она видела перед собой. Небо, пусть даже это была только иллюзия неба, настолько поразило девочку, проведшую всю свою жизнь под защитой стали и бетона, что она даже не заметила, как "Мантикора" остановилась. Не заметила она и попыток Сержанта привести её в чувства.

– Как же красиво, – выдохнула Аврил, когда Сержанту наконец-то удалось оторвать её от кресла. Правда, в стальных ладошках её остался солидный кусок того самого кресла, но виной тому было то, что в пути она только за него и могла держаться, спасаясь от тряски.

– Чё там красивого? – пробормотал Сержант, пытаясь отпереть дверь. – Дерьмовая поделка на дерьмовые облачка.

– Вы не понимаете, Сержант, – негромко сказала Аврил, всё ещё глядя наверх, – я всю жизнь провела в лабораториях. Всегда я видела над собой только потолки, решётки, сталь… Даже когда меня увозили на Марс, я не могла взглянуть на небо, ведь всю дорогу я спала. А сейчас… сейчас… извините.

– Эй! Эй! Какого хера, Ботан?! – рявкнул Сержант, видя, что Ботан начал шмыгать носом. Опять.

– Оно такое красии-и-и-ивое…

– Возьми себя в руки, рядовой! Тебе точно надо снять здесь парочку шлюх.

– Шл… ш… – вмиг проглотив все слёзы, Аврил покраснела до такого состояния, что её легко можно было спутать с помидором.

– Шлюх, да, – кивнул Сержант, возвращаясь к противоборству с дверью. – Может, хоть бабы из тебя мужика сделают.

– Про… продажных женщин?…

– Я слышал, что военным они делают скидки.

– Они… торгуют собой?… Те самые, которые… которые… сношение… мужчины… женщины…

– Что ж тебя так заело, – пробормотал Сержант, обращаясь то ли к двери, то ли к Ботану. Скорее всего, к двери, потому как сказав это, он отошёл на пару шагов, а потом с разбегу врезался в неё плечом. На удивление, подобный способ оказался весьма действенным: дверь с громким хлопком открылась, а Сержант вылетел на небольшую площадку, от которой шла вниз покрытая толстым налётом жёлтой гадости лестница.

– Ботан! – крикнул он, обернувшись назад, – нажми большую синюю кнопку.

Таких кнопок на панели управления нашлось, как минимум, штук двадцать, но, по странному стечению обстоятельств, Аврил нажала на нужную, и в следующую секунду лестницу обдало потоком воды, смывшей то, что налипло на неё за время путешествия.

– Вот так намного лучше… эй! Что за херня?! – последние слова Сержанта были обращены к весьма плохо выполненному рисунку, изображавшему мужской половой орган. Рисунок этот красовался прямо над распахнутой дверью.

– Кажется, кто-то пытался изобразить пенис, – сказала подошедшая Аврил, она хоть и ещё была красной как рак, но всё-таки смогла взять себя в руки. – Изображение, смею заметить, анатомически неточное. Яички должны быть…