Мэнн и Креветка пересекли улицу и проникли сквозь вращающиеся двери в «Вестерн» — стилизованный тематический салун с разбросанными по полу опилками, головами трофейных животных на стенах и висевшей на стенде впечатляющей коллекцией шпор.
Войдя в помещение, полицейские увидели дородную филиппинку, собиравшую со столов пустые стаканы.
— Привет, Джонни, — произнесла она и кивком указала на Креветку. — А это что за фрукт?
— Привет, Энни. Позволь представить тебе моего коллегу инспектора Ли.
Толстуха раздвинула в улыбке влажные губы и, плотоядно блеснув глазами, с ног до головы оглядела Креветку.
— Ну, здравствуй, красавчик…
Ли глупо хихикнул, покраснел и посмотрел на Мэнна, взглядом взывая о помощи. Тот ухмыльнулся и погрозил толстухе пальцем.
— Ты становишься с годами все порочней, Энни.
Она рассмеялась басовитым клокочущим смехом заядлой курильщицы сигар, сдвинула сидевшую у нее на голове стетсоновскую шляпу на затылок и, заложив большие пальцы за вырезы жилета, вихляющей походкой подошла.
— У меня всегда был огромный аппетит к жизни, Джонни. И ты это знаешь. С годами же он только увеличился.
Инспектор исследовал ее взглядом и пришел к выводу, что она сказала правду. Жизнелюбия Энни действительно было не занимать. Самое интересное, на ней красовался все тот же женский ковбойский костюм, который она впервые надела лет двадцать назад, когда ее заведение только что открылось. Правда, широкий пояс с декоративными кобурами, в прошлом болтавшийся на бедрах, нынче находился чуть ли не под грудью и застегивался на последнюю дырочку. При всем том она и сейчас очень лихо вращала бедрами, прямо как специалистка по танцам живота, и с полным на то правом могла называться сексуальной женщиной.
— Надеюсь, у тебя есть лицензия на эти штуки? — спросил Мэнн, целуя ее в щеку и указывая пальцем на рукоятки торчавших из кобур двух антикварных револьверов. Энни хихикнула и чмокнула его в ответ. Это была старая шутка, которой они обменивались со дня знакомства.
Потом филиппинка в знак капитуляции вскинула руки вверх.
— Увы, нет. Так что тебе придется меня забрать, Джонни. Но тебе понадобятся наручники, — подмигнула она, — ибо я не привыкла уступать без борьбы. — Тут она перевела взгляд на инспектора Ли и ткнула пальцем в центральную пуговицу на его розовой рубашке. — Но вот твоему юному другу я готова сдаться без сопротивления. А уж как он будет меня брать — с наручниками или без, — это уж ему решать.
Ли вспыхнул, хозяйка же залилась хриплым, перемежавшимся кашлем смехом.
— Да, старушка Энни, ты нисколько не изменилась. И ведешь себя все так же, то есть плохо. Дай мне что-нибудь выпить, и я обдумаю твое предложение. В конце концов, дополнительное образование молодому инспектору не помешает. — Тут сыщик подмигнул Ли, который внимательно слушал разговор, хотя мало что в нем понимал и лишь кое о чем догадывался. Впрочем, эти догадки, как и обмен многозначительными взглядами между Мэнном и Энни, лишь увеличивали овладевшее им смущение.
Филиппинка тоже подмигнула Ли, после чего прошла в бар и налила две порции водки с тоником. Поставив стаканы на стойку перед клиентами, наклонилась к ним, явив свое весьма немаленькое декольте.
— Хорошо выглядишь, Энни.
— Спасибо, Джонни. — Хозяйка продолжала гипнотизировать взглядом инспектора Ли, словно от нетерпения переступая ногами в ковбойских сапогах.
— А как вообще дела? — поинтересовался Мэнн.