Книги

Пристанище

22
18
20
22
24
26
28
30

Подруга бежит следом. Из ее рта льется нескончаемый поток клишированных поддерживающих фразочек. К счастью, когда они входят в аудиторию, Линн тут же забывает о Шоне. Предметом ее разговора становится загадочный одногруппник, который еще ни разу не появился на занятиях. Одна половина группы повесила на него ярлык прогульщика, который вылетит после первой сессии, а другая просто надеялась, что он красавчик. Линн была предводителем второй группы.

Когда мисс Монро уже после звонка появилась в аудитории в компании молодого человека, все сразу поняли, что это тот самый таинственный студент.

Он не был красавчиком из американских мелодрам, но лицо приятное – симметричное, слегка угловатое. Черная одежда, небритая щетина, потухший взгляд. Юноша кажется гораздо старше присутствующих здесь парней. Они вряд ли чувствуют в нем конкуренцию: новенький, высокий, худощавый, болезненно бледный, словно бы само его тело сомневается в своем праве на существование.

Джордан бы быстро потеряла к нему интерес, но происходит то, чего она никак не могла ожидать. Мисс Монро произносит его имя, и это имя клеймом выжигается в памяти.

Риз Роял.

Это он.

Последний человек, который видел Шона живым.

***

– Ты так и будешь валяться весь день? – Шон настойчиво стягивает с сестры одеяло, но эта хрупкая девица оказывается сильнее. – Я ведь не так часто прихожу в гости.

Джордан прячет голову под подушку, издавая протяжный стон. Затянувшаяся вечеринка с Линн дала последствие в виде жуткой головной боли. Самое обидное, что половину ночи она пропустила, потому что провела в кабинке женского туалета, извергая ярко-голубое месиво из своего желудка.

В последнее время Шон и правда приходил редко. Несмотря на то, что он работал из дома, создавая сложные программы или удобные приложения, он едва ли находил минутку для семьи – такой загруженный был его график в последнее время.

Проиграв в битве за одеяло, Шон рухнул на кровать.

– Раз ты не хочешь вставать, я проведу с тобой в постели весь день. Будем обсуждать тампоны и лифчики.

Джордан издала протестующий звук, даже не желая слышать подобное из уст родного брата.

– Что? – добродушно рассмеялся Шон. – Разве не этим занимаются подружки во время пижамных вечеринок? Или мы можем поговорить о мальчиках и безопасном сексе.

Джордан закричала, плотно закрывая уши руками. Вероятно, это мама прислала Шона, чтобы устроить весь этот разговор. Сама мисс Милс всегда сторонилась неловких тем, и даже сейчас бы ответила, что дети появляются из капусты. Но недавно Джордан исполнилось восемнадцать, за чем последовало логическое действие – первый официальный поход в клуб. Стоит полагать, что семья беспокоилось. Вот только Шон последний, с кем она готова обсуждать свои любовные похождения.

Лежащий на подоконнике телефон завибрировал, вынуждая Шона подняться с нагретого местечка. Джордан облегченно вздохнула и произнесла вслед: – Кто бы тебе не звонил, я официально заявляю, что теперь его должница!

К удивлению девушки, Шон не улыбается. На лбу выступает морщина, когда он смотрит на дисплей телефона. Пару секунд мужчина колеблется, будто бы решая, стоит ли отвечать, но потом берет трубку и тихо спрашивает: – Что-то случилось?

Шон долго и внимательно слушает собеседника на другом конце. Иногда он хмурится или кивает, иногда открывает рот, но так и не решается перебить говорящего.

Джордан с волнением наблюдает за братом. Есть в этом разговоре что-то неправильное, что-то заставляет ее забыть о головной боли и сконцентрироваться на моменте.