Книги

Последний реанорец. Том VI

22
18
20
22
24
26
28
30

Было бы время. Жаль, но я так и не смог найти нужного человека для этой работы. Ведь от этой социальной сети лишь сплошная польза.

‒ К тому же знал бы ты, насколько огромную проблему создал для всех недоброжелателей и как упростил работу нашему канцлеру. Твои старания на столповой не пропадут даром.

‒ Рад это слышать, ваше высочество. В таком случае, не сочтите за грубость и если вы не против, то позвольте откланяться, ‒ чуть склонив голову проговорил я. ‒ У меня имеется еще одно неотложное дело. Нужно доставить эту малютку её матери. Да и хотелось бы немного отдохнуть.

‒ Я в курсе об этой ситуации. Потёмкин меня просветил, ‒ согласно кивнул Романов, внимательно разглядывая Анжелику, а после кивком головы указал на Голицына. ‒ Андрей тебя сопроводит. Но даже так, боюсь, что долго отдыхать тебе не придется. Вскоре в Москву начнут стекаться столпы империи. О причине, думаю, ты догадываешься.

‒ Более чем понимаю, ‒ расплылся я в довольной улыбке. ‒ В этом деле я буду только счастлив помочь. Честь имею, ваши императорские высочества.

В очередной раз кратко поклонившись и подхватив Анжелику на руки я неспешно зашагал следом за княжичем, мерно похрустывая свежевыпавшим снегом под ногами. Но уже у самых дверей машины меня вдруг окликнул голос Оксаны Романовой и обернувшись назад смог разглядеть добрую материнскую улыбку и её тёплый взгляд.

‒ Спасибо, что спас моего сына и не дал его в обиду.

‒ Не стоит, ваше высочество, ‒ покачал я отрицательно головой, встретившись взглядом с Романовой. ‒ Ростислав мой друг. Только и всего.

Правда, так уж вышло, что спас я не только вашего сына, но еще и дочь. Впрочем, надеюсь, об этом никто и никогда не узнает. Боюсь, все загубленные мною души подняли бы меня на смех, когда узнали бы, что беспощадный Линчеватель Мерраввина превратился в размазню и в непонятного спасителя страждущих. Позор мне, да и только…

***

В своей арендованной усадьбе я оказался час спустя. И за время нашей поездки Анжелика вновь чудесным образом умудрилась уснуть. Святая невинность.

Первым меня встречал Терентий и выглядел мой дворецкий, как и большинство прислуги аки начищенный до блеска самовар. Довольный, вышколенный и сияющей улыбкой на лице.

Поэтому после очередной порцию поздравительных и лестных эпитетов от обслуживающего персонала, пришлось сразу же распорядиться отправить посыльного к Разумовской.

Как ни странно, но в усадьбу Софья заявилась несколько минут спустя. Растрёпанной, бледной, напуганной и тяжело дышащей, но стоило той заметить подле меня своё ненаглядное чадо, как лицо женщины мгновенно переменилось и та с недоверием уставилась вначале на меня, а после и на свою дочь и, осев на колени, разрыдалась.

‒ Мама! ‒ вдруг радостно завизжала девчушка, стоило той заметить знакомый силуэт, а миг спустя уже оказалась у женщины на шее. ‒ Я соскучилась. Не плачь, мама. Дядя Зеантар меня не обижал. Он меня спас и защищал. Даже на руках носил. Видела бы ты как он дрался на арене. Я тоже так хочу, ‒ стала лепетать Разумовская-младшая, и весьма нелепо попыталась повторить мои движения.

‒ Ты… сказала… дядя? ‒ ошеломленно выпалила женщина, непонимающе глядя на дочь, а после и на меня.

‒ Да. Дядя Зеантар, ‒ кивнула та. ‒ Я даже познакомилась с их высочествами. Представляешь?

‒ Не надо слёз, Софья Сергеевна, я этого не люблю, ‒ сухо отозвался я, мерно поцеживая сквозь зубы травяной чай. ‒ В остальном, как и обещал, согласно нашему договору, возвращаю вам Анжелику в целости и сохранности. Если же надумаете вновь покинуть империю, лучше подождите. Время сейчас неспокойное. Касательно же всего произошедшего, могу вас заверить никаких гонений не будет. С этим я уже разобрался. Максимум к вам могут прибыть и задать несколько вопросов. Отвечайте им лучше честно. Напоследок же дам вам совет лично от себя… ‒ и, сделав несколько шагов к Разумовской, прошептал той на ухо, ‒ …посмеешь рисковать дочерью или нечто подобное повторится, я тебя из-под земли достану, а что будет дальше сама понимаешь. Тебе ясно?

Вот только вместо ожидаемого страха на лице Софьи я увидел лишь неподдельную радость и облегчение.

‒ Я поняла… ‒ тихо ответила та со слабой улыбкой. ‒ И спасибо тебе, сы… Захар.